Démontage de
l'actionneur de
levage
• Retirer le raccordement
de rinçage (V9) de la
douille de l'entraîneur
(15).
• Poser à côté l'actionneur
de levage (4) pour le
démontage.
• Faire glisser le piston (8)
avec l'entraîneur monté
(2) et la douille de l'en -
traîneur (15) vers le
haut contre la bride de
levage (4.1) et extraire
le circlip (7) avec une
pince du piston (8).
• Faire glisser l'entraîneur
au complet (1) avec la
douille de l'entraîneur
(15) hors de l'actionneur
de levage (4).
• Retirer le manchon (3)
de la douille de l'en -
traîneur (15), les
joints toriques (12, 13)
sont alors accessibles.
• Retirer l'anneau rabat-
table (11), extraire la
lanterne (14) de l'action -
neur de levage (4).
• Les joints toriques
(9, 5, 20) sont mainte-
nant accessibles.
Dismantling
the lifting
actuator
• Draw-off rinsing con-
nection (V9) from the
drive sleeve (15).
• Put lifting actuator (4)
down for further dis-
assembly.
• Push the piston (8) with
fitted striker (2) and
drive sleeve (15)
upwards against the
lifting actuator flange
(4.1) and remove the
snap ring (7) from the
piston (8) using nippers.
• Push striker (1) together
with drive sleeve (15)
out of the lifting
actuator (4).
• Pull bushing (3) out of
the drive sleeve (15), the
O-rings (12, 13) are then
accessible.
• Remove hinged clamp
(11), draw-off lantern
(14) from the lifting
actuator (4).
• O-rings (9, 5, 20) are
now accessible.
3
V 9
12
13
14
15
9
11
4
4.1
2
20
1
7
8
8
5
2015-09 · Vanne de fond à double siège T_R / T_RL / T_R / Mixproof Bottom Valve T_R / T_RL / T_RC
29