EasyManuals Logo

JUKI DLN-9010 User Manual

JUKI DLN-9010
100 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
CONSIGNES
DE
SECURITE
IMPORTANTES
II
est
Interdit
de
mettre
en
service
des
systemes
de
couture
incorporant
ces
machines
sans
s'etre
assure
qu'lls
sent
conformes
a la
reglementatlon
de
securlte
du
pays
d'utlllsation.
Toute
Intervention
technique
pour
ces
systemes
de
couture
est
egalement
Interdlte.
1.
Lors
de
rutlllsatlon
de
la
machine,
observer
les
mesures
de
securlte
de
base
qui
comprennent,
sans
toutefols
s'y
llmlter,
les
regies
sulvantes.
2. Lire
toutes
les
Instructions
quI
comprennent
sans
toutefols
s'y
llmlter
les
Instructions
de
ce
manuel
d'utlllsation
avant
d'utlllser
la
machine.
Conserver
ce
manuel
d'utlllsation
pour
pouvoir
s'y
reporter
a
tout
moment
en
cas
de
besoln.
3. Utillser la
machine
apres
s'etre
assure
qu'elle
est
conforms
aux
regles/normes
de
securlte
en
vigueur
dans
le
pays
d'utlllsation.
4.
Tous
les
disposltlfs
de
securlte
dolvent
etre
en
place
lorsque
la
machine
est
prete
a
etre
utilisee
ou
qu'elle
fonctlonne.
L'utlllsatlon
sans
les
disposltlfs
de
securlte
specifies
n'est
pas
autorlsee.
5.
Cette
machine
dolt
etre
utilisee
par
des
op^rateurs
ayant
regu
une
formation
approprlee.
6.
Pour
la
protection
de
I'operateur,
11
lui
est
recommande
de
porter
des
lunettes
de
securlte.
7.
Toujours
mettre
I'lnterrupteur
d'allmentatlon
en
position
d'arret
ou
debrancher
la
fiche
secteur
de
la
machine
a la
prise:
7-1
avant
d'enfller
une
aiguille, le
boucleur,
I'etendeur,
etc.
et
de
remplacer
la
canette;
7-2
avant
de
remplacer
des
pieces
telles
qu'algullle,
pled
presseur,
plaque
a aiguille,
boucleur,
etendeur,
griffe
d'entramement,
garde-algullle,
remplleur,
gulde-tlssu,
etc.;
7-3
avant
d'effectuer
une
reparation;
7-4
avant
de
quitter
I'ateller
ou
lorsque
I'ateller
est
sans
surveillance;
7-5
lors
de
Tutlllsatlon
d'un
moteur
a
embrayage
sans
appllquer
le
frein,
attendre
que
le
moteur
solt
completement
arrete.
8. En
cas
de
contact
de
prodults
tels
qu'hulles
et
gralsses
utilises
dans
la
machine
ou
ses
disposltlfs
avec
les
yeux
ou
la
peau,
rincer
Immedlatement
la
partle
touch^e
et
consulter
un
medecln.
En
cas
d'absorptlon
accldentelle
de
tels
prodults,
consulter
Immedlatement
un
medecln.
9. II
est
Interdit
de
toucher
aux
pieces
et
disposltlfs
sous
tension
que
la
machine
solt
ou
non
en
circuit.
10.
Les
travaux
de
reparation,
de
recondltlonnement
et
de
reglage
ne
dolvent
etre
executes
que
par
des
technlclens
correctement
formes
ou
par
un
personnel
ayant
une
qualification
speclale.
Seules
les
places
de
rechange
Indlqudes
par
JUKI
dolvent
etre
utilisees
pour
les
reparations.
11.
Les
travaux
d'entretlen
et
de
contrdle
ordlnalres
dolvent
etre
executes
par
un
personnel
correctement
forme.
12.
Les
travaux
de
reparation
et
d'entretlen
des
pieces
electrlques
dolvent
etre
executes
par
des
electrlclens
qualifies
ou
sous
le
contrdle
et
la
direction
d'un
personnel
ayant
une
qualification
speclale.
En
cas
d'anomalle
d'une
piece
electrlque,
arreter
Immedlatement
la
machine.
13.
Avant
d'effectuer
des
travaux
de
reparation
et
d'entretlen
sur
une
machine
comportant
des
places
pneumatlques
telles
que
cyllndre
pneumatlque,
desaccoupler
le
compresseur
de
la
machine
et
couper
I'allmentatlon
en
air
comprlme.
Apres
avoir
desaccouple
le
compresseur
d'air
de
la
machine,
detendre
la
presslon
d'aIr
rdslduelle.
Les
seules
exceptions
a
cette
regie
sont
les
reglages
et
les
verifications
de
fonctlonnement
effectues
par
des
technlclens
correctement
formes
ou
par
un
personnel
ayant
une
qualification
spdclale.
14.
Nettoyer
perlodlquement
la
machine
pendant
toute
sa
durde
de
service.
15. La
machine
dolt
toujours
etre
mise
a la
terre
pour
rutlllsatlon
normals.
Elle
dolt
etre
utilisee
dans
un
envlronnement
sans
sources
de
bruits
Importantes
telles
que
poste
de
soudage
a
haute
frequence.
16.
Une
fiche
secteur
approprlee
dolt
etre
flx^e a la
machine
par
un
electrician.
La fiche
secteur
dolt
etre
branches
a
une
prise
de
courant
relies a la terre.
17.
Cette
machine
ne
dolt
servir
qu'a
I'usage
pour
lequel
elle
est
prevue.
Tout
autre
usage
est
Interdit.
18.
Recondltlonner
ou
modifier
la
machine
en
observant
les
regles/normes
de
securlte
et
en
prenant
toutes
les
mesures
de
securlte
necessalres.
La
responsabllltd
de
JUKI
ne
sauralt
etre
engages
pour
des
dommages
causes
par
le
recondltlonnement
ou
la
modification
de
la
machine.
19.
Les
mises
en
garde
sont
signalees
par
les
deux
symboles
Indlques.
A
Risque
de
blessures
pour
I'operateur
ou
le
personnel
d'entretlen
A
Points
demandant
une
attention
partlculiere
VII
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

Table of Contents

Other manuals for JUKI DLN-9010

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JUKI DLN-9010 and is the answer not in the manual?

JUKI DLN-9010 Specifications

General IconGeneral
MotorDirect-drive servomotor
Max Sewing Speed5, 000 stitches per minute
Needle TypeDPx5
LubricationAutomatic
Dimensions580 x 220 x 370 mm
Weight38 kg

Related product manuals