EasyManuals Logo
Home>Juniper>Switch>EX4200-24T

Juniper EX4200-24T User Manual

Juniper EX4200-24T
314 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #304 background imageLoading...
Page #304 background image
–48 V. En débranchant la puissance, l'ordre approprié de câblage est –48 V
à –48 V, +RTN à +RTN, a alors rectifié pour rectifier. Notez que le fil de masse
devrait toujours être relié d'abord et débranché pour la dernière fois. Notez
que le fil de masse devrait toujours être relié d'abord et débranché pour la
dernière fois.
Warnung Die Stromzufuhr ist nur mit geeignetenRingösenan das DC Netzteil
anzuschliessen. Die richtige Anschlusssequenz ist: Erdanschluss zu
Erdanschluss, +RTN zu +RTN und dann -48V zu -48V. Die richtige Sequenz
zum Abtrennen der Stromversorgung ist -48V zu -48V, +RTN zu +RTN und
dann Erdanschlusszu Erdanschluss. Es ist zu beachten dass der Erdanschluss
immer zuerst angeschlossen und als letztes abgetrennt wird.
Avvertenza Mostrala morsettieradell alimentatoreCC.Cablare l'alimentatore
CC usando i connettori adatti all'estremità del cablaggio, come illustrato. La
corretta sequenza di cablaggio è da massa a massa, da positivo a positivo
(da linea ad L) e da negativo a negativo (da neutro a N). Tenere presente che
il filo di massadevesempre venire collegato per primo e scollegato per ultimo.
Advarsel Riktig tilkoples tilkoplingssekvens er jord til jord, +RTN til +RTN,
–48 V til – 48 V. Riktig frakoples tilkoplingssekvens er –48 V til – 48 V, +RTN
til +RTN, jord til jord.
Aviso Ate con alambre la fuente de potencia cc Usando los terminales
apropiados en el extremo del cableado. Al conectar potencia, la secuencia
apropiada del cableado se muele para moler, +RTN a +RTN, entonces –48 V
a –48 V. Al desconectar potencia, la secuencia apropiada del cableado es
–48 V a –48 V, +RTN a +RTN, entonces molió para moler. Observe que el
alambre de tierra se debe conectarsiempre primero y desconectar porúltimo.
Observe que el alambre de tierra se debe conectar siempre primero y
desconectar por último.
¡Atención! Wire a fonte de alimentação de DC Usando os talões apropriados
na extremidade da fiação. Ao conectar a potência, a seqüência apropriada
da fiação é moída para moer, +RTN a +RTN, então –48 V a –48 V. Ao
desconectar a potência, a seqüência apropriada da fiação é –48 V a –48 V,
+RTN a +RTN, moeu então para moer. Anote que o fio à terra deve sempre
ser conectado primeiramente e desconectado por último. Anote que o fio à
terra deve sempre ser conectado primeiramente e desconectado por último.
Varning! Korrekt kopplingssekvens ar jord till jord, +RTN till +RTN, –48 V till
–48 V. Korrekt kopplas kopplingssekvens ar –48 V till –48 V, +RTN till +RTN,
jord till jord.
Related
Documentation
General Safety Guidelines and Warnings on page 243•
• General Electrical Safety Guidelines and Warnings on page 271
• DC Power Electrical Safety Guidelines for Switches on page 276
Copyright © 2017, Juniper Networks, Inc.282
EX4200 Switch Hardware Guide

Table of Contents

Other manuals for Juniper EX4200-24T

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Juniper EX4200-24T and is the answer not in the manual?

Juniper EX4200-24T Specifications

General IconGeneral
BrandJuniper
ModelEX4200-24T
CategorySwitch
LanguageEnglish

Related product manuals