5
(Metric models except for 100 V
specifications)
7. After cleaning with alcohol, adhere caution
label [Do not leave documents at the device.]
(F) and caution label [Face Up] (G) of the
corresponding language.
After cleaning with alcohol, adhere label A [Operation procedure] (J), label B [Operation
procedure] (K), and/or label C [Operation procedure] (L).
(Models with color touch panel for English):
Adhere both the illustration label (4) and instructions label (5) of label A [Operation procedure] (J),
which A is shown.
(Models with color touch panel except for English):
Adhere the illustration label (4) of label A [Operation procedure] (J), which A is shown.
Adhere label B [Operation procedure] (K), which B is shown, of the corresponding language.
(For models with monochrome touch panel):
Adhere label C [Operation procedure] (L), which C is shown, of the corresponding language.
(Modèles en mètres sauf spécifications 100 V)
7. Après avoir nettoyé avec de l’alcool,
apposez l’étiquette de précautions [Veillez à
ne pas laisser d’originaux dans le bac
d’éjection.] (F) et l’étiquette de précautions
[Face vers le Haut] (G) dans la langue
voulue.
Après avoir nettoyé avec de l’alcool, apposez l’étiquette A [Procédure d’utilisation] (J), l’étiquette
B [Procédure d’utilisation] (K), et/ou l’étiquette C [Procédure d’utilisation] (L).
(Modèles avec écran tactile couleur pour l’anglais):
Apposez l’étiquette d’illustrations (4) et l’étiquette d’instructions (5) de l’étiquette A [Procédure
d’utilisation] (J), comme montré en A.
(Modèles avec écran tactile couleur sauf pour l’anglais):
Apposez l’étiquette d’illustrations (4) de l’étiquette A [Procédure d’utilisation] (J), comme montré en
A
.
Apposez l’étiquette B [Procédure d’utilisation] (K), comme montré en B, dans la langue voulue.
(Modèles avec écran tactile monochrome):
Apposez l’étiquette C [Procédure d’utilisation] (L), comme montré en C, dans la langue voulue.
(Modelos métricos excepto especificaciones
de 100V)
7. Después de limpiar con alcohol, pegue la
etiqueta de precaución [No deje documentos
en el equipo.] (F), etiqueta de precaución
[Cara Arriba] (G) del correspondiente
idioma.
Después de limpiar con alcohol, peque la etiqueta A [Procedimiento de funcionamiento] (J), la etiqueta B
[Procedimiento de funcionamiento] (K) y/o etiqueta C [Procedimiento de funcionamiento] (L).
(Modelos con panel de toque color para inglés):
Pegue ambas etiquetas de ilustración (4) y etiqueta de instrucciones (5) de la etiqueta A [Procedimiento de
funcionamiento] (J), donde se muestra A.
(Modelos con panel de toque color excepto inglés):
Pegue la etiqueta de ilustración (4) de la etiqueta A [Procedimiento de funcionamiento] (J) donde se muestra
A
.
Pegue la etiqueta B [Procedimiento de funcionamiento] (K), donde se muestra B del correspondiente idioma.
(Para los modelos con panel de toque monocromático):
Pegue la etiqueta C [Procedimiento de funcionamiento] (L), donde se muestra C del correspondiente idioma.
(Metrische Modelle außer 100-V-
Spezifikationen)
7. Nach der Reinigung der Klebeflächen mit
Alkohol den Warnaufkleber [Lassen Sie
keine Originale auf dem Gerät liegen.] (F)
und den Warnaufkleber [Vorderseite Oben]
(G) der entsprechenden Sprache anbringen.
Nach der Reinigung der Klebeflächen mit Alkohol den Aufkleber A [Bedienungsverfahren] (J), den Aufkleber B
[Bedienungsverfahren] (K) und/oder den Aufkleber C [Bedienungsverfahren] (L) anbringen.
(Modelle mit Farb-Sensorbildschirm für Englisch):
Den Abbildungsaufkleber (4) und den Anweisungsaufkleber (5) von Aufkleber A [Bedienungsverfahren] (J) (bei
A gezeigt) anbringen.
(Modelle mit Farb-Sensorbildschirm außer Englisch):
Den Abbildungsaufkleber (4) von Aufkleber A [Bedienungsverfahren] (J) (bei A gezeigt) anbringen.
Den Aufkleber B [Bedienungsverfahren] (K) (bei B gezeigt) der entsprechenden Sprache anbringen.
(Für Modelle mit Monochrom-Sensorbildschirm):
Den Aufkleber C [Bedienungsverfahren] (L) (bei C gezeigt) der entsprechenden Sprache anbringen.
(Modelli con il sistema metrico eccetto
specifiche per 100 V)
7. Dopo avere pulito con alcol, applicare
l’etichetta di avvertenza [Non lasciare i
documenti sul dispositivo.] (F) e l’etichetta di
avvertenza [Faccia Insú] (G) redatte nella
lingua corrispondente.
Dopo avere pulito con alcol, applicare l’etichetta A [Procedure di funzionamento] (J), l’etichetta B [Procedure di
funzionamento] (K) e/o l’etichetta C [Procedure di funzionamento] (L).
(Modelli con pannello a sfioramento a colori per la lingua inglese):
Applicare entrambe l’etichetta con l’illustrazione (4) e l’etichetta con le istruzioni (5) dell’etichetta A [Procedure
di funzionamento] (J), dove c’è la A.
(Modelli con pannello a sfioramento a colori ad eccezione dell a lingua inglese):
Applicare l’etichetta con l’illustrazione (4) dell’etichetta A [Procedure di funzionamento] (J), dove c’è la A.
Applicare l’etichetta B [Procedure di funzionamento] (K), dove c’è la B, redatta nella lingua corrispondente.
(Per modelli con pannello monocromatico a sfioramento):
Applicare l’etichetta C [Procedure di funzionamento] (L), dove c’è la C, redatta nella lingua corrispondente.
( 只限 220V 规格产品除外的厘米规格产品 )
7. 用酒精清洁后,贴上对应语言的原稿遗忘注意
标签 (F) 和原稿设置方向注意标签 (G)。
用酒精清洁后,贴上操作标签 A(J)、操作标签 B(K) 和操作标签 C(L)。
( 只限彩色触按式面板复印机 英语 )
·贴上操作标签 A(J)(A 和印刷的标签 ) 的图画标签 (4) 和测试标签 (5)。
( 只限彩色触按式面板复印机 英语除外 )
·贴上操作标签 A(J)(A 和印刷的标签 ) 的图画标签 (4)。
·贴上对应语言的操作标签 B(K)(B 和印刷的标签 )。
( 只限单色触按式面板复印机 )
贴上对应语言的操作标签 C(L)(C 和印刷的标签 )。
F
G
K
4 (J)
4
L
5 (J)
5
JK L
(100V 仕様以外のセンチ仕様のみ)
7. アルコール清掃後、該当する言語の原稿忘れ
注意ラベル (F)・原稿セット向き注意ラベル
(G) を貼り付ける。
アルコール清掃後、操作ラベル A(J)・操作ラベル B(K)・操作ラベル C(L) を貼り付ける。
(カラータッチパネル機 英語のみ)
・操作ラベル A(J)(A と印刷されているラベル)のイラストラベル (4) とテキストラベル (5) を貼
り付ける。
(カラータッチパネル機 英語以外)
・操作ラベル A(J)(A と印刷されているラベル)のイラストラベル (4) を貼り付ける。
・該当する言語の操作ラベル B(K)(B と印刷されているラベル)を貼り付ける。
(モノクロタッチパネル機のみ)
該当する言語の操作ラベル C(L)(C と印刷されているラベル)を貼り付ける。