EasyManua.ls Logo

Kyocera TASKalfa 2201 - Page 464

Kyocera TASKalfa 2201
500 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8
3
3
4
2. Turn off the main power switch of the machine.Open DP(A). Perform the steps 4, 5, 6, and 8 in its reverse order on pages 2 and 3 to remove the DP
from the MFP.
3.Loosen two adjusting screws (3) of the right hinge.
4.Adjust the position of the right hinge.
In case of copy sample (d): Move the right hinge up ().
In case of copy sample (e): Move the right hinge down ().
Amount of change per scale: Approx. 1.0 mm (4)
5.After the adjustment, retighten 2 adjusting screws (3) which were loosed in step 3.
2.Mettez la machine hors tension.Ouvrez le DP(A).
Effectuez les étapes 4, 5, 6 et 8 dans l'ordre inverse aux pages 2 et 3 pour retirer le DP du MFP.
3.Desserrez 2 vis de réglage (3) de la charnière droite.
4.Ajustez la position de la charnière droite.
Dans le cas de l'exemple de copie (d) : Déplacer la charnière de droite vers le haut ().
Dans le cas de l'exemple de copie (e) : Déplacer la charnière de droite vers le bas ().
Changement par graduation d’échelle : environ 1,0 mm (4)
5.Après l'ajustement, resserrez les 2 vis de réglage (3) qui ont été desserrées à l'étape 3.
2.Apague el interruptor de encendido de la máquina.Abra el DP(A).
Realice los pasos 4, 5, 6 y 8 de las páginas 2 y 3 pero al revés para quitar el DP del
dispositivo MFP.
3.Suelte los 2 tornillos de ajuste (3) de la bisagra derecha.
4.Ajuste la posición de la bisagra derecha.
En caso de muestra de copia (d): Suba la bisagra derecha ().
En caso de muestra de copia (e): Baje la bisagra derecha ().
Magnitud del cambio por escala: aprox. 1,0 mm (4)
5.Después del ajuste, vuelva a apretar los 2 tornillos de ajuste (3) que se aflojaron en el paso 3.
2.
Schalten Sie das Gerät über den Hauptschalter aus.Öffnen Sie DP(A). Führen Sie die Schritte 4, 5, 6 und 8 in umgekehrter Reihenfolge wie auf den Seiten 2 und 3 bes-
chrieben aus. Entfernen Sie den DP vom MFP.
3.Lösen Sie die 2 Justierungsschrauben (3) des rechten Scharniers.
4.Justieren Sie die Position des rechten Scharniers.
Bei Verwendung der Kopiervorlage (d): Bewegen Sie das rechte Scharnier nach oben ().
Bei Verwendung der Kopiervorlage (e): Bewegen Sie das rechte Scharnier nach unten ().
Änderung pro Maßstab: Ungefähr 1,0 mm (4)
5.Nachdem Sie die Einstellung vorgenommen haben, ziehen Sie die 2 Justierschrauben (3) wieder an, die Sie in Schritt 3 gelöst hatten.
2.
Spegnere l'interruttore di alimentazione della macchina.Aprire il DP(A). Eseguire i punti 4, 5, 6 e 8 eseguendo le operazioni in ordine contrario rispetto a quanto indicato a
pagina 2 e 3 per rimuovere il DP dal dispositivo MFP.
3.Allentare le 2 viti di regolazione (3) sulla cerniera di destra.
4.Regolare la posizione della cerniera di destra.
Nel caso dell'esempio copia (d): Alzare la cerniera destra ().
Nel caso dell'esempio copia (e): Abbassare la cerniera destra ().
Entità modifica per scala: circa 1,0 mm (4)
5.Dopo la regolazione, serrare di nuovo le 2 viti di regolazione (3), allentate al punto 3.
2.機械の主電源スイッチを OFF にする。DP
を開く。2 3 ページの手順 4,5,6,8 の逆手順で DP MFP から取り外す。
3.右ヒンジの調整ビス (3)2 本を緩める。
4.右ヒンジの位置を調整する。
コピーサンプル (d) の場合右ヒンジを上へ動かす。
コピーサンプル (e) の場合右ヒンジを下へ動かす。
1 目盛り当たりの変化量 1.0mm (4)
5.調整終了後、手順 3 で緩めた調整ビ (3)2 本を締め付ける。
2.关闭机器的主电源开关。打开 DP(A)
按照第 2 3 页的步骤 4、5、6 8 的相反顺序, DP 从机器上取下。
3.拧松右铰链的 2 颗调整螺丝(3)
4.调整右铰链的位置。
当处于样张 (d) 将右铰链向上 ()移
当处于样张 (e) 将右铰链向下 () 移动。
按比例尺的更改量 1.0mm (4)
5.调整完成后,重新拧紧在步骤 3 中松开的 2 颗调整螺丝(3)
2.기계의 전원을 OFF 합니다 .DP(A) 를 엽니다 .
페이지 2 와 페이지 3 의 반대의 순서대로 4,5,6,8 단계를 수행하여 MFP 에서 DP 를 제거합니다 .
3.우측 힌지에서 두 개의 조정 나사 (3) 를 느슨하게 합니 .
4.우측
힌지의 위치를 조정합니다 .
복사 샘플 (d) 의 경우
우측
힌지를 위쪽 (
) 에 움직입니다 .
복사 샘플 (e) 의 경우
우측
힌지를 아래쪽 (
) 에 움직입니다 .
눈금당 변화량약 1.0 mm (4)
5.조정종료 후 순서 3 에서 느슨하게 한 조정나사 (3) 2 개를 조입니다 .

Table of Contents

Other manuals for Kyocera TASKalfa 2201

Related product manuals