EasyManua.ls Logo

MBM CMFE - Page 206

MBM CMFE
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 10 -
4.
WPROWADZENIE DO UŻYTKOWANIA
NINIEJSZA INSTRUKCJA JEST WŁASNOŚCIĄ PRODUCENTA I JEJ POWIELANIE, NAWET CZĘŚCIOWE JEST ZABRONIONE.
4.1 Wprowadzenia do użytku w celu pierwszego uruchomienia
Przy pierwszym uruchomieniu i po długim okresie przestoju urządzenia, należy je dokładnie umyć, aby
usuć wszelki materiał obcy (p. Konserwacja zwyczajna).
Czyszczenie przy pierwszym uruchomieniu
Urządzenianiemożnaczyścićstrumieniemwodypodciśnieniemi/lubbezpośrednim.
Należyręcznieusunąćfolięochronnązzewnętrznegopokryciaidokładniewyczyścićwszystkieze
-
wnętrzneczęściurządzenia.Pozakończeniuczynnościopisanychprzyczyszczeniuzewnętrznych
części,należywykonać,coopisanow„CzyszczeniuCodziennym”(p."9.KonserwacjaZwyczajna").
4.2 Rozruch codzienny
Procedura:
1. Sprawdzić,czystanczystościihigienyurządzeniajestidealny.
2. Sprawdzićprawidłowefunkcjonowaniesystemuzasysaniawpomieszczeniu.
3. Wraziekoniecznościwłożyćwtyczkęurdzeniadospecjalnegogniazdkazasilaniaelektrycznego.
4. Otworzyćzamknięciasiecinakłódki,przedurządzeniem(Gazowa-Wodna-Elektryczna).
5. Sprawdzić,czywylotwody(jeżeliobecny)niejestzablokowany.
6. Wykonaćczynnościopisanew„Uruchomieniedoprodukcji.
4.3 Codzienne wączenie i długotrwałe wyłączenie z użytkowania
Procedura:
1. Zamkćzamknciasiecinakłódki,przedurdzeniem(Gazowa-Wodna-Elektryczna).
2. Sprawdzić,czykurkiwylotowe(jeżeliobecne)sąnapozycji„Zamknięty”.
3. Sprawdzić,czystanczystościihigienyurdzeniajestidealny(PatrzKonserwacjaZwyczajna).
W razie długotrwałego wyłączenia, należy zabezpieczyć części najbardziej narażone na utlenianie, jak
opisano w specjalnym rozdziale (p. Konserwacja zwyczajna).
4.4 Uruchomienie do produkcji
Przed przystąpieniem do czynności, patrz Rozruch co-
dzienny”.
Podczas ładowania i wyładowania produktu z urządzenia,
pozostaje ryzyko szczątkowe oparzenia; takie ryzyko może
pojawić się podczas przypadkowego kontaktu z: komorą pie
-
czenia - naczyniami lub przyrządzanymi produktami.
Zastosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej. Zało-
żyć środki ochrony indywidualnej odpowiednie do czynności
do wykonania.
PALNIK GAZOWY Włączony / °C miga
PALNIK GAZOWY Wyłączony / °C świeci stale (Rys. 1/E)
4.5 Włączenie/Wyłączenie
Nacisnąćikonę„GO!”(Rys.1/A),abyaktywowaćmenugłówne.Nacisnąć
ikonęfunkcji(Rys.1/D)iprzejśćdouruchomienia(np.patrz6PARAME
-
TRYPIECZENIA).
Na „ekranie startowym” po 15 minutach nieaktywności piekarnik przechodzi w tryb „stand by”. Nacisć
przycisk „ENTER” (Rys. 1/C), aby go ponownie uruchom
W menu głównym po 1 minucie nieaktywności piekarnik przechodzi w tryb „ekran startowy.
Nacisnąć przycisk „ENTER” (Rys. 1/C), aby go ponownie uruchomić
W trybie wyboru parametru po 5 sekundach nieaktywności piekarnik zapamtuje wyświetlaną wartość
Abyprzejśćdowączania(ekranstartowy):
1.Wtrybiemenugłównegonacisnąćprzycisk„ESC”(Rys.1/B).
2.Wtrybiefunkcjiwcisnąćprzycisk„ENTER”(Rys.1/C),abyzatrzymaćdziałanie,wcisnąćkilkarazyprzycisk„ESC”,aby
wyjśćzfunkcjiiwrócićdoekranustartowego.
B
C
A
E
D
Fig.1
C
RECIPES
MENU
MANUAL
COOKING
WASHING
POSTPONE-
MENT
FUNCTION

Table of Contents

Related product manuals