EasyManua.ls Logo

MBM CMFE - Mise en Marche

MBM CMFE
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10- 10 -
MISE EN MARCHE
4.
LE PRESENT MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION, MEME PARTIELLE , EST INTERDITE.
4.1 Mise en marche pour le premier démarrage
Suite au premier marrage et aps un art prolon, l'appareil doit être nettoyé soigneusement an
d'éliminer tout résidu de matériel étranger (cf. Maintenance ordinaire).
Nettoyage au premier démarrage
Nepasnettoyerl'appareilenutilisantdesjetsd'eauàpressionet/oudirects.
Enlevermanuellementlapelliculedeprotectionderevêtementextérieuretnettoyersoigneusement
touteslespartiesextérieuresdel'appareil.Autermedesopérationsdécritespourlenettoyagedes
partiesextérieures,ilfautprocédercommedécritdans«NettoyageQuotidien»(Cf.«9.Mainte
-
nanceordinaire»).
4.2 Mise en marche quotidienne
Produre:
1. Vérierl'étatoptimaldenettoyageetd'hygiènedel'appareil.
2. Vérierlefonctionnementcorrectdusystèmed'aspirationdulocal.
3. Insérerlachedel'appareildanslaprised'alimentationélectriqueprévueàceteffet.
4. Ouvrirlesfermeturesderéseauenamontdel'appareil(Gaz-Hydrique-Électrique).
5. Vérierquel'évacuationdel'eau(siprésente)n'aitpasd'occlusions.
6. Procéderaveclesopérationsdécritesauchapitre«Démarragedelaproduction».
4.3 Mise hors service quotidienne et prolongée au l du temps
Produre:
1. Fermerlesfermeturesderéseauenamontdel'appareil(Gaz-Hydrique-Électrique).
2. Vérierquelesrobinetsd'évacuation(siprésents)soientenposition«Fermée».
3. Vérierl'étatoptimaldenettoyageetd'hygiènedel'appareil(VoirMaintenanceOrdinaire).
En cas d'inactivité prolongée, protéger les parties les plus expoes aux pnones d'oxydation
comme décrit dans le chapitre correspondant (Voir Maintenance ordinaire).
4.4 Démarrage de la production
Avant de procéder aux opérations, voir « Mise en fonction
quotidienne ».
Lors du chargement et du déchargement du produit de l'ap-
pareil, il y a un danger résiduel de blure. Ce risque peut se
vérier en entrant accidentellement en contact avec le com
-
partiment cuisson, des récipients ou du mariel traité.
Adopter les mesures de protection individuelle appropriées.
Porter un équipement de protection adapté aux opérations à
effectuer.
BRÛLEUR GAZ allumé / °C clignotant
BRÛLEUR GAZ éteint / °C xe (Fig 1/E)
4.5 MARCHE/ARRÊT
Appuyer sur l’ine « GO! » (Fig 1/A) pour activer le menu principal.
Appuyersurl'icônecorrespondantàlafonction(Fig1/D)etprocéderau
démarragesouhaité(parex.voir6.PARAMÈTRESDECUISSON).
Sur la « Page-écran initiale », le four va en « stand-by » aps 15 minute d'inactivité. Appuyer sur la touche
« ENVOI » (Fig 1/C) pour le réactiver.
Dans le menu principal, aps une minute d'inactivité, le four se place dans la « page-écran initiale ».
Appuyer sur la touche « ENVOI » (Fig 1/C) pour le réactiver.
Aps 5 secondes d'inactivité dans le mode sélection du paramètre, le four enregistre la valeur afchée.
Pourprocéderàl'extinction(écraninitial):
1.Danslemodemenuprincipal,appuyersurlatouche«ESC»(Fig1/B).
2.Enmodalitésdefonctions,appuyersurlatouche«ENVOI»(Fig1/C)pourarrêterl'opération,appuyerplusieursfoissur
latouche«ESC»poursortirdela(des)fonction(s)etreveniràl'écraninitial.
B
C
A
E
D
Fig.1
C
RECIPES
MENU
MANUAL
COOKING
WASHING
POSTPONE-
MENT
FUNCTION

Table of Contents

Related product manuals