EasyManua.ls Logo

Sincro HB4 - Mécaniques Et Électriques Pour; 2 Usage Prévu; 3 Introduction; Contrôle de la Plaque Signalétique 33

Sincro HB4
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2. USAGE PRÉVU
Touslesgénérateurssontfournisavecunedéclaration
d'incorporation conformément à la législation
européennecommecellequifiguredanslesdernières
pagesdecemanuel.
Lesgénérateurssont,enoutre,fournissurlesbases
suivantes:
• Ils doivent êtreutilisés comme générateursde
puissanceoupourunefonctionquis'yréfère;
• Ilsdoiventêtreutilisésdansl'unedescongurations
suivantes:
-Transportable(avecousanscapot-pourfourniture
temporaired'énergie);
-Àbord(applicationmarine)-aprèshomologation;
-Sur véhiculecommercial(transport sur roues,
réfrigération,etc.);
-Surrail(énergieauxiliaire);
-Survéhiculeindustriel (terrassement, enginsde
levage,etc..);
-Installationxe(industrielle,usineinstallation);
-installationxe(résidentielle,commercialeetindustrie
légère,maison/bureau/hôpital);
-gestiond’énergie(cogénération,picsd'absorption)
;
-Schémasalternatifsd'énergie;
• Lesgénérateursstandardsontconçuspoursatisfaire
lesémissionsélectromagnétiques«industrielles»et
lesnormessurl'immunité.Silesgénérateursdoivent
respecterles limites d'émissionélectromagnétique
pourleszonesrésidentielles,commercialesoupour
l'industrielégère,certainsaccessoiressupplémentaires
pourraientserendrenécessaires;
• Leschémad'installationnécessitelamiseàlaterre
delacarcassedugénérateuràl'aided'uncâblede
sectionappropriéeetlepluscourtpossible;
• L'utilisation de piècesde rechange nonoriginales
ou qui nesont pas expressémentautorisées peut
invaliderlaGarantie Sincro,laresponsabilitéence
quiconcernelaconformitéauxnormesetentraîner
d'autresconséquences;
• Les opérations d'installation,d'assistance et de
maintenancedoiventêtree󰀨ectuéespardupersonnel
convenablementformé,quidanslecadredelazone
UE,doitégalementconnaîtrelesdirectivesCE.
3. INTRODUCTION
Nous recommandons d'examiner attentivement le
générateuràlalivraisonpourvérierqu'iln'apassubi
dedommagespendantletransportouqu'iln'yapas
d'élémentsmanquants.
3.1 Contrôle de la plaque signalétique
Les générateurs sont identiés par une plaque
signalétique.
Cette plaque doit être contrôlée et comparée avec
les spécications de la commande au moment de
la livraison an de vérier les éventuelles erreurs
d'expéditionoudeconguration.
LeService Technique Sincroestàvotredisposition
pourapportertouteprécisionouclaricationutile.
4. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
ET CARACTÉRISTIQUES DU
SYSTÈME DE RÉGLAGE DE LA
TENSION
L’AVR BL4-U(AutomaticVoltageRegulator)delasérie
HB-IBestalimentéparunenroulementauxiliaire;l’AVR
agitdirectementsurlestatordel'excitatriceenréglant,
àl'aidedelachaînerotorexcitatrice-pontdiodes-rotor
principal,lechampgénéréparlerotorprincipal.
Lerégulateurdetensioncontrôlelavaleurdelatension
d’unephaseetlamaintientconstante.
Certaines versions peuvent être équipées d’un
régulateurnumérique(AVR RD2).LAVR RD2
contrôle
lavaleurmoyennedelatensiondestroisphasesetla
maintientconstante.
Un dispositif de contrôle de la fréquence intervient
en désexcitant progressivement la machine quand
la vitesse du moteur d’entraînement descend au-
dessousd’unseuilprédéfinietréglable,pouréviterles
surexcitations à basse vitesse et atténuer l’effet des
impactsdechargesurlemoteur.
5. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
MÉCANIQUES ET ÉLECTRIQUES
POUR ACCOUPLEMENT AVEC LE
MOTEUR
S'agissant d'une unité séparée et destinée à être
incorporée dans un groupe électrogène, il n'est pas
possible d'appliquer sur le générateur, en phase
de fabrication, toutes les étiquettes de signalisation
nécessaires. Ces étiquettes qui indiquent le danger
potentieletlerisqueliéààlaprésencedecomposants
soustensionsontfourniesséparémentvracetdoivent
êtreappliquéesparlefabricantdugroupeélectrogène
unefoisquel'assemblagedugroupeestterminé.
Les générateurssont conçus pour fonctionner àune
température comprise entre -20°C et 40°C et à une
altitudemaximalede1000mau-dessusduniveaude
lamer.
Dansceslimitesdetempératureetd'altitude,ilsoffrent
les performances nominalesindiquées surla plaque.
Pourdesvaleursdifférentes,ilestopportundecontacter
le Service Technique Sincro.
Pourdestempératuressupérieuresà40°Cet/oudes
altitudessupérieuresà1000mau-dessusduniveau
delamer,lesperformancespeuventêtreréduites(voir
tableau).
En cas deproduits demarque « UL » il nefaut pas
tenir compte des prescriptions et des prestations
précédentes, mais il faut consulter le Service
Technique Sincro pourleursspécifications.
IlestopportundesignalerauService Technique Sincro
Temp. environnementale (°C) 40 45 50 55 - -
1 0,96 0,92 0,88 - -
Altitude (m) 1000 1500 2000 2500 3000 -
1 0,96 0,93 0,90 0,86 -
Facteur de puissance 1 0,8 0,7 0,6 0,5 -
1 1 0,93 0,88 0,84 -
ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
33

Table of Contents

Related product manuals