Errato/lncorrecto/ForkertfVaarin/HenpaB""llbHo/Nieprawidtowo
~ft:
10mm
Corretto/Corredo/KorrektlOikeinlnpaB""llbHo/Prawidtowo
~
~
~~"~lllil.
~G
Remove
about
10
mm
('116
in.)
of
insulation from
the
end
of
each
cord,
and
then
twist
the
exposed
wires
together.
Insert
the
stripped
ends
of
the
cords
into
the
terminals,
taking
care
to
prevent
mutual
contact
between
the
ends.
Make
sure
the
cords
are
firmly
connected
to
the
speaker
and
receiver (or amplifier) terminals.
Stripped
cords
are
not
fully
attached
and
are
touching
the
rear
panel
of
the
receiver
(or amplifier).
Stripped
speaker
cord
touching
another
speaker
terminal.
Stripped
ends
of
speaker
cords in
contact
with
each
other
due
to
excessive removal
of
insulation.
AVVERTENZA
VAROITUS
Se i cavi
dei
diffusori
non
sono
stati collegati correltamente, epossibile
che
il
ricevitore (0 amplificatore) risulti
irreparabilmente
danneggiato.
Onde
evitare
eventuaIi
danni,
altenersi
alle
seguenti
istruzioni. Fare inoltre riferimento alia figura.
1 Non effettuare iI collegamento dei cavi dei
diffusori
mentre
iI
ricevitore (0 amplificatore) eacceso.
Assicurarsi
innanzitulto
di
disattivare
l'alimentazione.
Una
volta effettuata tale operazione, si consiglia
di
scollegare il
cavo
di
alimentazione
per
maggiore
sicurezza.
2 Evitare che I'estremitil spelata del
cavo
di
un
diffusore
venga
in
contatto
con
una parte del
pannello posteriore 0 del terminale del
diffusore
adiacente.
Prima
di
inserire
il
cavo
spelato
di
un
diffusore
ne!
terminale
di
un
diffusore, attorcigliare
accuratamente
i fiIi
insieme
onde
evitare
il
contatto
tra
ciascun
singolo
gruppo
di
fili
all'interno
del
cavo e il
pannello
posteriore
0 il
terminale
del
diffusore
adiacente
suI ricevitore (0 amplificatore).
ATEN~Ao
Se
nao
ligar
os
cabos
do
altifalante correctamente,
pode
causar
danos
irreversiveis no receptor
ou
(ou
no amplificador).
Para
0 evitar, siga as
instru~6es
descritas abaixo.
Consulte
tambem
a
imagem.
1 Nilo Iigue
os
cabos
do
altifalante
com
0 receptor (ou 0 amplificador) Iigado.
Desligue
primeiro
0
aparelho.
Depois
de
0 fazer,
desligue
0
cabo
de
alimenta~ao
para
maior
seguran~a.
2 Nilo deixe que a extremidade descarnada
do
cabo
do
altifalante toque em nenhum
dos
componentes
do
painel posterior nem
no
terminal
do
altifalante situado
junto
aos mesmos.
Antes
de
introduzir
urn
cabo
de
altifalante
descarnado
no
terminal
do
altifalante,
junte
os fios e
tor~a-os
bern,
para
evitar
que
urn deles
toque
no
painel
posterior
ou
no
terminal
do
altifalante adjacente
do
receptor (ou
do
amplificador).
ADVARSEL!
Hvis
hejttalerledningerne
ikke
er
korrekt
tilsluttet,
kan
modtageren
(eller forsta!rkeren) tage alvorlig skade.
Felg
nedenstaende
instruktioner
for
at
undga
eventuel
skade.
Se ogsa illustrationen.
1
Tilslut
ikke hojttalerledningerne
til
modtageren (eller forstl'erkeren), nar der er
tamdt
for
strommen.
5erg
for
at
afbryde
stremmen
ferst.
Nar
du
har
afbrudt
stremmen,
anbefales,
at
du
frakobler
netledningen
for
eget
sikkehed.
2 Lad ikke den afisolerede ende af en hojttalerledning komme i kontakt med nogen del af bagpanelet
eller hojttalerterminalen ved siden af.
Fer
du
sa!tter
en
afisoleret hejttaler!edning i
en
hejttalerterminal, skal
du
sno
tradene
stramt
for
at
undga
kontakt
mellem
en
enkelt
trad
i
ledningen
og
bagpanelet
eller hejttaIerterminaIen ved sid
en
af
pa
modtageren
(eller forsta!rkeren).
Jos
kaiutinjohdot
liitetaan vaarin,
vastaanotin
(tai vahvistin) voi
vahingoittua
pahasti.
Noudata
alia olevia ohjeita
vahingoittumisen
valltamiseksi. Katso
myos
kuvaa.
1 Ala liita kaiutinjohtoja, kun vastaanottimeen (vahvistimeen)
on
virta kytkettyna.
Katkaise virta ensin.
Kun
olet
katkaissut
virran, irrota verkkovirtajohto pistorasiasta
turvallisuuden
varmistamiseksi.
2 Varo, ettei kaiutinjohtojen paljas paa kosketa takapaneelin metalliosia tai viereista kaiutinliitantaa.
Ennen
kuin
asetat
kaiutinjohdon
paljaan
paan
kaiutinliitantaan, kierra
johdon
saikeet tiukasti
yhteen
niin, ettei
mikaan
niista
paase
koskettamaan
vastaanottimen
(vahvistimen) takapaneelia tai viereista kaiutinliitantaa.
nPE.QynPE)f(.QEHV1E
Ecmol
Ka6em'l
rpoMKoroBoplolTenA
nOAKnIOYIoITb
HenpaBloInbHO,
B03MOlKHO
HeycTpaHIoIMoe
nOBpelKAeHloIe
peclolBepa
(IoInlol
YCloInIolTenA).
Bo
1oI36elKaHIoIe
nOBpelKAeHIoIA
BblnOnHIoITe
cneAYIOUllole
IoIHCTpyKulollol.
eM.
TaKlKe
pIolCyHOK.
1 He
nOAKmO'laMTe
Ka6enM
rpoMKoroBopMTeneM, KorAS BKnlO'leH pecMBep
(Mm,
yCMnMTenb).
06A3aTenbHO CHayana
BblKnIOYIoITe
annapaT.
no~ne
BblKnlOyeHIoIA
nlolTaHIoIA
peKoMeHAyeTcA
OTcoeAIoIHIoITb
Ka6enb
nlolTaHIoIA
OT
3neKTpIolYeCKO~
p03eTKIoI
AnA
06eCneyeHIoIA
AononHIoITenbHO~
6e30naCHOCTIoI.
2 He AonycKaMTe
KOHTaKTOB
oroneHHoro
KOHl.Ia
Ka6enR rpoMKoroBopMTenR c
nlO60M
'laCTblO
3aAHeM
naHenM
MnM
coceAHMMM
KOHTaKTaMM
rpoMKoroBopMTenR.
nepeA
BCTaBKO~
oroneHHoro
KOHua
Ka6enR
rpOMKorOBoplolTenR
B pa3beM
nnOTHO
CKpyTIoIl'e
npOBOAa,
YT06bl
npeAOTBpaTIoITb
KOHTaKT
OTAenbHblX
lKloIn
Ka6enR C
3aAHe~
naHenblO
IoInlol
coceAHIoIM
pa3beMOM
rpoMKoroBoplolTenR
Ha
peCIoIBepe
(IoInlol
YCloInIolTene).
UWAGA
Jesli
przewody
g!osnikowe nie
zostan'l
prawidlowo
podl'lczone,
odbiornik (Iub wzmacniacz) moie ulec nieodwracalnemu
uszkodzeniu.
Aby unikn'lc
moiliwosci
uszkodzenia,
naleiy
przestrzegac
poniiszych
instrukcji.
Naleiy
r6wniei
zapoznac
si~
z i1ustracj'l.
1 Nie podfllczaj
przewod6w
gtosnikowych,
gdy
odbiornik
(Iub wzmacniacz)
jest
wtllczony.
Najpierw
naleiy
wyl'lCzyc zasilanie.
Po
wyl'lczeniu zasilania
dla
wi~kszego
bezpieczeristwa
zalecane
jest od1'lczenie
przewodu
zasilaj'lcego.
2 Nie pozw61,
aby
pozbawiona izolacji
konc6wka
przewodu gtosnikowego dotykata
jakiejkolwiek
CZlilsci tylnego panelu
lub
Sllsiedniego zacisku gtosnika.
przed
wloieniem
pozbawionej
izolacji
kori~wki
przewodu
glosnikowego
do
zacisku
glosnika
naleiy
starannie
skr~cic
przewody,
aby
zapobiec
kontaklowi
poje<p\czej
iyly
przewodu
z tylnym
panelem
lub s'lsiednim zaciskiem glosnika
na
odbiorniku (Iub wzmacniaczu).