EasyManuals Logo

Telwin PCP 18 LCD User Manual

Telwin PCP 18 LCD
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #107 background imageLoading...
Page #107 background image
-107-
Trybfunkcjonowaniaspawarkipunktowejorazzmiennośćkształtuiwymiarów
obrabianego przedmiotu uniemożliwiają zrealizowanie wbudowanego
zabezpieczeniaprzedniebezpieczeństwemzgnieceniakończyngórnych:palce,
ręka,przedramię.
Należy zredukować ryzyko poprzez zastosowanie odpowiednich środków
zapobiegawczych:
- Operatormusi być doświadczony lub przeszkolony o procesach spawania
oporowego z zastosowaniem tego typu aparatury.
- Oceń zagrożenia dla każdej typologii wykonywanej obróbki; przygotuj
odpowiednie oprzyrządowania i tulejki wiertarskie będące w stanie
podtrzymywać i prowadzić poddawany obróbce przedmiot w sposób
umożliwiający utrzymywanie rąk w odpowiedniej odległości od strefy
niebezpiecznejodpowiadającejelektrodom.
- W przypadku używania przenośnej spawarki punktowej: mocno chwyć
zaciskobiemarękamichwytajączaspecjalnerączki;ręcepowinnyzawsze
znajdowaćsięwodpowiedniejodległościodelektrod.
- Zawsze,kiedyjesttomożliwezewzględunabudowęprzedmiotuwyreguluj
odległościelektrodwtakisposób,abynieprzekroczyć6mmskoku.
- Uniemożliwiaj wykonywanie operacji kilku osobom jednocześnie z
zastosowaniemtejsamejspawarkipunktowej.
- Uniemożliwiajdostępdostrefyroboczejosobomnieupoważnionym.
- Niepozostawiajspawarkipunktowejbeznadzoru:wprzeciwnymprzypadku
należy obowiązkowo odłączyć ją od sieci zasilania; w spawarkach
punktowychuruchamianychzapomocąsiłownikapneumatycznegonależy
ustawić wyłącznik główny na „O” i zamknąć na kłódkę, znajdującą się w
wyposażeniu urządzenia, wyjąć klucz i oddać na przechowanie osobie
odpowiedzialnej.
- Używajwyłącznieelektrodprzeznaczonychdlaurządzenia(patrzspisczęści
zamiennych)niezmieniającichkształtu.
- RYZYKOOPARZEŃ
Niektóreczęścispawarkipunktowej(elektrody-ramionaistrefyprzylegające)
mogąosiągaćtemperaturęprzekraczającą65°C:należynosićodpowiednią
odzieżochronną.
Pozostaw właśnie zespawany przedmiot do ostygnięcia przed jego
dotknięciem!
- RYZYKOPRZEWRÓCENIAIUPADKU
- Ustaw spawarkę punktową na powierzchni poziomej, o nośności
odpowiedniej dla jej ciężaru; przymocuj ją do płaszczyzny oparcia,
(jeżeli przewidzianaw rozdziale„MONTAŻ” niniejszej instrukcjiobsługi).
W przeciwnym przypadku - posadzki pochyłe lub nierówne, ruchome
płaszczyznyoparcia-istniejeniebezpieczeństwowywróceniaurządzenia.
- Zabraniasiępodnoszeniaurządzenia,zawyjątkiemprzypadku,kiedyjestto
wyraźnieprzewidzianewrozdziale„MONTAŻ”niniejszejinstrukcjiobsługi.
- W przypadku używania urządzeń na podwoziu kołowym: odłącz je od
zasilania elektrycznego i pneumatycznego (jeżeli występuje) przed
przesunięciem do innej strefy roboczej. Zwróć uwagę na przeszkody i
nierównośćgruntu(naprzykładkableiprzewodyrurowe).
- ZASTOSOWANIENIEWŁAŚCIWE
Używanie spawarki punktowej do wszelkiego rodzaju obróbki odmiennej
od przewidzianej jest niebezpieczne (patrz ZASTOSOWANIE ZGODNE Z
PRZEZNACZENIEM.
ZABEZPIECZENIAIOSŁONY
Przedpodłączeniemurządzeniadosiecizasilanianależyzałożyćzabezpieczenia
orazruchomeczęściobudowyspawarkipunktowejwodpowiednimpołożeniu.
UWAGA! Wszelkie operacje wykonywane w trybie ręcznym na ruchomych
dostępnychczęściachurządzenia,takiejaknaprzykład:
- Wymianalubkonserwacjaelektrod
- Regulacjapołożeniaramionlubelektrod
MUSZĄ BYĆ WYKONYWANE PO WYŁĄCZENIU SPAWARKI I ODŁĄCZENIU
JEJ OD SIECI ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO I PNEUMATYCZNEGO (jeżeli
występuje).
ZABLOKUJ WYŁĄCZNIK GŁÓWNY W POZYCJI “O”, ZAMKNIJ NA KŁÓDKĘ
I WYJMIJ KLUCZ w modelach uruchamianych z pomocą SIŁOWNIKA
PNEUMATYCZNEGO).
MAGAZYNOWANIE
- Umieść urządzenie i jego akcesoria (z opakowaniem lub bez) w
pomieszczeniachzamkniętych.
- Wilgotnośćwzględnapowietrzaniemożeprzekraczać80%.
- Temperaturaotoczeniamusizawieraćsięwzakresieod-15°Cdo45°C.
W przypadku urządzeń wyposażonych w system chłodzenia wodnego i
temperatury otoczenia nieprzekraczającej 0°C: dolej odpowiedniego płynu
niezamarzającegolubcałkowicieopróżnijobwódhydraulicznyizbiornikzwodą.
Zastosuj zawsze odpowiednie środki chroniące urządzenie przed wilgocią,
brudemikorozją.
2.WPROWADZENIEIOGÓLNYOPIS
2.1GŁÓWNEPARAMETRY
Spawarki punktowe stojące z elektrodą opadającą ruchem krzywoliniowym,
przeznaczone do spawania oporowego (jeden punkt) z cyfrowym sterowaniem
mikroprocesorowym.
Główneparametryurządzeniasąnastępujące:
- ograniczenie przetężenia linii po włączeniu urządzenia (sterowanie cosφ
włączeniem);
- wybór optymalnego prądu spawania punktowego, w zależności od mocy sieci
będącejdodyspozycji;
- wybóroptymalnychparametrówcykluspawania(czaszbliżania,czasrampy,czas
spawania,czasprzerwyiliczbaimpulsów);
- wczytywaniepreferowanychprogramów;
- podświetlanywyświetlaczciekłokrystalicznyumożliwiającywyświetlaniepoleceńi
ustawionychparametrów;
- zabezpieczenietermicznezsygnalizacją(przeciążenielubbrakwodychłodzącej);
- sygnalizacjaizablokowaniewprzypadkuzbytwysokiegolubzbytniskiegonapięcia
zasilania;
- sygnalizacjabrakupowietrza(tylkowmodelachzesterowaniempneumatycznym
“PCP”);
- regulacja przepływu powietrza umożliwiająca spowolnienie zamykania ramion
(tylkowmodelachzesterowaniempneumatycznym“PCP”).
Uruchomienie:
- modele„PTE”:mechanicznezpomocąwłącznikanożnegozregulowanądługością
dźwigni;
- modele ”PCP”: pneumatyczne z pomocą siłownika podwójnego działania,
sterowanegoprzezzawórprzypomocywłącznikanożnego.
2.2AKCESORIANAZAMÓWIENIE
- Dwaramionaodługości500mm,wrazzuchwytamielektrodowymiielektrodami
standardowymi.
- Dwaramionaodługości700mm,wrazzuchwytamielektrodowymiielektrodami
standardowymi.
- Elektrodywygięte.
- Zespółdochłodzeniawodązzamkniętymobwodem(przeznaczonywyłączniedla
modeliPTElubPCP18).
3. DANE TECHNICZNE
3.1TABLICZKAZNAMIONOWA(RYS.A)
Głównedanedotyczącezastosowaniaiwydajnościspawarkipunktowejsąpodanena
tabliczceznamionowejonastępującymznaczeniu:
1- Ilośćfazorazczęstotliwośćliniizasilania.
2- Napięciezasilania.
3- Mocsieciprzyustalonymstaniepracy(100%).
4- Mocznamionowasieciz50%trybempracyurządzenia.
5- Maksymalnenapięciejałoweelektrod.
6- Maksymalnyprądzwarciowyelektrod.
7- Prądwtórnyprzyustalonymstaniepracy(100%).
8- Prześwitidługośćramion(standard).
9- Regulowanyminimalnyimaksymalnynaciskelektrod.
10- Ciśnienieznamionoweźródłasprężonegopowietrza.
11- Ciśnienieźródłasprężonegopowietrzaniezbędnedlauzyskaniamaksymalnego
naciskuelektrod.
12- Przepływwodychłodzącej.
13- Spadekciśnieniaznamionowegopłynudochłodzenia.
14- Masaurządzeniadospawania.
15- Symbole dotyczące norm bezpieczeństwa, których znaczenie podane jest w
rodziale1“Ogólnebezpieczeństwopodczasspawaniaoporowego”.
Uwaga: Na tabliczce znamionowej podane jest przykładowe znaczenie symboli i
cyfr;dokładnewartościdanychtechnicznychspawarkipunktowej,znajdującejsięw
Waszymposiadaniu,należyodczytaćbezpośrednionatabliczcesamegourządzenia.
3.2POZOSTAŁEDANETECHNICZNE(RYS.B)
4.OPISSPAWARKIPUNKTOWEJ
4.1ZESPÓŁSPAWARKIPUNKTOWEJIWYMIARYGABARYTOWE(RYS.C)
4.2URZĄDZENIASTERUJĄCEIREGULACJE
4.2.1Panelsterujący(RYS.D1).
1- wyłącznikgłówny(wmodelachPCPzfunkcjąwyłączaniaawaryjnegoipozycją„O”
zamykanąnakłódkę:kłódkazkluczamiwwyposażeniu).
2- przyciskizwiększania(+)zmniejszania(-).
3- przyciskwyboruparametrów“MODE”.
4- podświetlanywyświetlaczciekłokrystaliczny;
5- przyciskuruchamiania/START(mod.PCP);
6-
/ przełączniktylkociśnienie(niespawa)/spawa.
4.2.2Opisikon(RYS.D2).
Parametryspawaniapunktowego(1-7):
1-
power (%): prąd spawania punktowego wyrażony w postaci wartości
procentowejwstosunkudomaksymalnejwartości;
2-
zbliżanie(cycles):czasoczekiwaniawcyklachprzeddostarczaniemprądu,
począwszyodzetknięciaelektrodzpoddawanymobróbceprzedmiotem;
3-
rampa (cycles): czas w cyklach, wykorzystywany przez prąd spawania
punktowegodouzyskaniawartościustawionejprzypomocy“power”;
4-
czas spawania punktowego (cycles): czas w cyklach, w ciągu którego
wartośćprądujestutrzymywananaustawionejwartości;
5-
czas przerwy(cycles): czasw cyklach,w ciąguktórego prądjest zerowy
pomiędzydwomakolejnymiimpulsami(tylkowtrybiepulsującym);
6-
liczba impulsów (nr): 1 - spawanie punktowe zakończy się po czasie
spawania punktowego (4); jeśli jest większa niż 1, wskazuje liczbę impulsów
prądudostarczanychprzezurządzenie(funkcjapulsująca);
7-
okrągływskaźniksynoptyczny,zwartościąnumerycznąustawionychcykliw
częściśrodkowej;
8-
symbolalarmutermicznego;
9-
wyświetlaczwielofunkcyjnynumeryczny;
10-
symbolaktywnegospawaniapunktowego(dostarczanieprądu);
11-
symbol zbliżania,aktywny z przełącznikiemna Rys.D1-6 w pozycjiNIE
SPAWA;
12-
wskaźnik START: nacisnąć przycisk Rys. D1-5, aby aktywować
urządzenie;
13-
symbolspersonalizowanegoPROGRAMU;
14- symbol
zapisuje/ niezapisujeosobistegoprogramu;
15-
okrągływskaźniksynoptyczny,zwartościąnumerycznąustawionejmocyw
częściśrodkowej.
4.2.3 Tryb ustawiania parametrów spawania punktowego
Przy każdym włączeniu maszyny i przednaciśnięciem przycisku uruchamiającego
“START” jest możliwa zmiana trybu, w którym zamierza się ustawić parametry
spawania:
- tryb “ZREDUKOWANY” = EASY: umożliwia szybki i intuicyjny wybór dwóch
głównychparametrówspawania“POWER”(1)oraz“czasspawaniapunktowego”
(4).Tentrybnieumożliwiazapisywaniaprogramówosobistych.
- tryb “POSZERZONY” = EXPERT: umożliwia wybór wszystkich parametrów
spawania opisanych w poprzednim paragrae.Ten tryb umożliwia zapisywanie
programówspersonalizowanych.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Telwin PCP 18 LCD and is the answer not in the manual?

Telwin PCP 18 LCD Specifications

General IconGeneral
BrandTelwin
ModelPCP 18 LCD
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals