EasyManuals Logo

Telwin PCP 18 LCD User Manual

Telwin PCP 18 LCD
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #121 background imageLoading...
Page #121 background image
- 121 -
(EN) GUARANTEE
Themanufacturerguaranteesproperoperationofthemachinesandundertakestoreplacefreeofchargeanypartsshouldtheybe
damagedduetopoorqualityofmaterialsormanufacturingdefectswithin12monthsofthedateofcommissioningofthemachine,
whenprovenbycertication.Returnedmachines,alsounderguarantee,shouldbedispatchedCARRIAGEPAIDandwillbereturned
CARRIAGEFORWARD.Thiswiththeexceptionof,asdecreed,machinesconsideredasconsumergoodsaccordingtoEuropean
directive1999/44/EC,onlywhensoldinmemberstatesoftheEU.Theguaranteecerticateisonlyvalidwhenaccompaniedby
anofcialreceiptordeliverynote.Problemsarisingfromimproperuse,tamperingornegligenceareexcludedfromtheguarantee.
Furthermore,themanufacturerdeclinesanyliabilityforalldirectorindirectdamages.
(IT) GARANZIA
Ladittacostruttricesirendegarantedelbuonfunzionamentodellemacchineesiimpegnaadeffettuaregratuitamentelasostituzione
deipezzichesideteriorasseropercattivaqualitàdimaterialeeperdifettidicostruzioneentro12mesidalladatadimessainfunzione
dellamacchina,comprovatasulcerticato.Lemacchinerese,ancheseingaranzia,dovrannoesserespediteinPORTOFRANCOe
verrannorestituiteinPORTOASSEGNATO.Fannoeccezione,aquantostabilito,lemacchinecherientranocomebenidiconsumo
secondoladirettivaeuropea1999/44/CE,solosevenduteneglistatimembridellaEU.Ilcerticatodigaranziahavaliditàsolose
accompagnatodascontrinoscaleobolladiconsegna.Gliinconvenientiderivatidacattivautilizzazione,manomissioneoincuria,
sonoesclusidallagaranzia.Inoltresideclinaogniresponsabilitàpertuttiidannidirettiedindiretti.
(FR) GARANTIE
Lefabricantgarantitlefonctionnementcorrectdesmachinesets’engageàremplacergratuitementlescomposantsendommagés
àlasuited’unemauvaisequalitédematérieloud’undéfautdefabricationdurantunepériodede12moisàcompterdelamise
enservicedelamachineattestéeparlecerticat.Lesmachinesrendues,mêmesousgarantie,doiventêtreexpédiéesenPORT
FRANCetserontrenvoyéesenPORTDÛ.Fontexceptionàcetterèglelesmachinesconsidéréescommebiensdeconsommation
selonladirectiveeuropéenne1999/44/CEetvenduesauxétatsmembresdel’EUuniquement.Lecerticatdegarantien’estvalable
ques’ilestaccompagnédelapreuved’achatoudubulletindelivraison.Touslesinconvénientsdusàuneutilisationincorrecte,une
manipulationouunenégligencesontexclusdelagarantie.Lasociétédéclineenoutretouteresponsabilitépourtouslesdommages
directsouindirects.
(ES) GARANTÍA
Laempresafabricantegarantizaelbuenfuncionamientodelasmáquinasysecomprometeaefectuargratuitamentelasustitución
delaspiezasquesedeteriorenpormalacalidaddelmaterialypordefectosdefabricaciónenlos12mesesposterioresalafechade
puestaenfuncionamientodelamáquina,comprobadaenelcerticado.Lasmáquinasentregadas,inclusoengarantía,deberánser
enviadasaPORTEPAGADOysedevolveránaPORTEDEBIDO.Sonexcepción,segúncuantoestablecido,lasmáquinasquese
consideranbienesdeconsumosegúnladirectivaeuropea1999/44/CEsólosihansidovendidasenlosestadosmiembrosdelaUE.
Elcerticadodegarantíatienevalidezsólosiestáacompañadoderesguardoscaloalbarándeentrega.Losproblemasderivados
deunamalautilización,modicaciónonegligenciaestánexcluidosdelagarantía.Además,sedeclinacualquierresponsabilidad
portodoslosdañosdirectoseindirectos.
(DE)GEWÄHRLEISTUNG
DerHerstellerübernimmtdieGewährleistungfürdeneinwandfreienBetriebderMaschinenundverpichtetsich,solcheTeilekostenlos
zuersetzen,dieaufgrundschlechterMaterialqualitätundvonHerstellungsfehlerninnerhalbvon12MonatenabderInbetriebnahme
schadhaftwerden.AlsNachweisderInbetriebnahmegiltderGarantieschein.WerdenMaschinenzurückgesendet,mußdies-auch
imRahmen derGewährleistung -FRACHTFREI geschehen.Sie werdenanschließend perFRACHTNACHNACHNAME wieder
zurückgesendet.VondenRegelungenausgenommensindMaschinen,dienachderEuropäischenRichtlinie1999/44/EGunter
dieVerbrauchsgüterfallen,undnurdann,wennsieineinemMitgliedstaatderEUverkauftwordensind.DerGarantiescheinistnur
gültig,wennihmderKassenbonoderderLieferscheinbeiliegt.UnsereGewährleistungbeziehtsichnichtaufSchädenaufgrund
fehlerhafter oder nachlässiger Behandlung oder aufgrund von Fremdeinwirkung.Außerdem wird jede Haftung für direkte und
indirekteSchädenausgeschlossen.
(RU)ГАРАНТИЯ
Компания-производительгарантируетхорошуюработумашинногооборудованияиобязуетсябесплатнопроизвестизамену
частей, имеющих неисправности, явившиеся следствием плохого качества материала или дефектов производства, в
течении12месяцевсдатыпускавэксплуатациюмашинногооборудования,проставленнойнасертификате.Возвращенное
оборудование, даже находящееся под действием гарантии, должно быть направлено на условиях ПОРТО ФРАНКО и
будет возвращено в УКАЗАННОЕ МЕСТО. Из оговоренного выше исключается машинное оборудование, считающееся
товарами потребления, в соответствии с европейской директивой 1999/44/EC, только в том случае, если они были
проданывгосударствах,входящихвЕС.Гарантийныйсертификатсчитаетсядействительнымтолькоприусловии,чток
немуприлагаетсятоварныйчекилитоваросопроводительнаянакладная.Неисправности,возникшиеиз-занеправильного
использования,порчи или небрежного обращения,непокрываютсядействием гарантии.Дополнительнопроизводитель
снимаетссебялюбуюответственностьзакакой-либопрямойилинепрямойущерб.
(PT) GARANTIA
A empresa fabricante torna-se garante do bom funcionamento das máquinas e compromete-se a efectuar gratuitamente a
substituiçãodaspeçasqueporventurasedeterioraremdevidoàmáqualidadedematerialepordefeitosdefabricaçãonoprazo
de12mesesdadatadeentradadamáquinaemfuncionamento,comprovadanocerticado.Asmáquinasdevolvidas,mesmose
emgarantia,deverãoserdespachadasemPORTOFRANCOeserãodevolvidascomFRETEAPAGAR.Sãoexcepção,aquanto
estabelecido,asmáquinasquesãoconsideradascomobensdeconsumosegundoadirectivaeuropeia1999/44/CE,somente
sevendidasnosestados-membrosdaEU.Ocerticadodegarantiatemvalidadesomenteseacompanhadopelanotascalou
conhecimento de entrega. Os inconvenientes decorrentes de utilização imprópria, adulteração oudescuido,sãoexcluídosda
garantia.Paraalémdisso,ofabricanteexime-sedequalquerresponsabilidadeparatodososdanosdirectoseindirectos.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Telwin PCP 18 LCD and is the answer not in the manual?

Telwin PCP 18 LCD Specifications

General IconGeneral
BrandTelwin
ModelPCP 18 LCD
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals