EasyManuals Logo

Telwin PCP 18 LCD User Manual

Telwin PCP 18 LCD
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #78 background imageLoading...
Page #78 background image
- 78 -
pneumotora prepnite hlavnývypínač do polohy „O“a zaistite ho visacím
zámkom z príslušenstva; kľúč musí byť uschovaný u zodpovedného
vedúceho.
- Používajtevýhradneelektródyurčenépredanýstroj(viďzoznamnáhradných
dielov) bez zmeny ich tvaru.
- RIZIKO POPÁLENÍN
Niektoré súčasti bodovačky (elektródy – ramená a priľahlé plochy) môžu
dosahovaťteplotyvyššieako65°C:jepotrebnépoužívaťvhodnýochranný
odev.
Skôr,akosadotkneteprávezvarenéhodielu,nechajtehovychladnúť!
- RIZIKO PREVRÁTENIA A PÁDU
- Umiestnitebodovačkunavodorovnýpovrchsnosnosťouodpovedajúcou
jej hmotnosti; pripevnite ju k úložnej ploche (ak sa to vyžaduje v časti
„INŠTALÁCIA“ tohto návodu). Ak bude umiestnená na naklonenej
alebonesúvislej ploche, alebonapohyblivejploche, vznikáriziko,žesa
zariadenieprevráti.
- Jezakázanédvíhaniebodovačky,svýnimkouprípadu,keďjetovýhradne
uvedenévčasti„INŠTALÁCIA“tohtonávodu.
- Vprípadepoužitiastrojovsvozíkom:Predpremiestnenímbodovačkydo
iného pracovného priestoru odpojte jej elektrické a pneumatické (ak je
súčasťou)napájanie.Venujtepozornosťprekážkamanerovnostiamterénu
(napríkladkáblearúrky).
- NEVHODNÉPOUŽITIE
Použitiebodovačkynaakýkoľvekinýdruhpracovnejčinnosti,akojeurčené
(viďURČENÉPOUŽITIE),jenebezpečné.
OCHRANNÉPRVKYAOCHRANNÉKRYTY
Predpripojenímbodovačkyknapájacejsietisaochrannékrytyapohyblivéčasti
obalubodovačkymusianachádzaťvpredpísanejpolohe.
UPOZORNENIE!Akýkoľvekmanuálnyzásahdoprístupnýchpohyblivýchčastí
bodovačky,napríklad:
- Výmenaaleboúdržbaelektród
- Nastavenie polohy ramien alebo elektród
MUSÍ BYŤ VYKONANÉ PRI VYPNUTEJ BODOVAČKE, ODPOJENEJ OD
ELEKTRICKÉHOAPNEUMATICKÉHO(akjesúčasťou)NAPÁJANIA.
HLAVNÝ VYPÍNAČ ZAISTENÝ V POLOHE „O“ ZABEZPEČENÝ VISIACIM
ZÁMKOMAVYTIAHNUTÝMKĽÚČOMprimodelochsaktiváciouprostredníctvom
PNEUMOTORA).
SKLADOVANIE
- Umiestnitezariadeniea jehopríslušenstvo(sobalom alebobezobalu) do
uzatvorenýchmiestností.
- Relatívnavlhkosťvzduchunesmiepresiahnuť80%.
- Teplotaprostrediasamusínachádzaťvrozsahuod-15°Cdo45°C.
Vprípade,keďmástrojjednotkuvodnéhochladeniaanachádzasavprostredís
teplotounižšouako0°C:Pridajtenemrznúcukvapalinualeboúplnevyprázdnite
rozvodvodyazásobníknavodu.
Vždyzabezpečte,abybolozariadenieochránenépredvlhkosťou,znečistením
a koróziou.
2.ÚVODAZÁKLADNÝPOPIS
2.1 ZÁKLADNÉ VLASTNOSTI
Stĺpové bodovačky s elektródou pohybujúcou sa nadol po zakrivenej dráhe
pre odporové zváranie (v jednom bode) s digitálnym riadením prostredníctvom
mikroprocesora.
Khlavnýmvlastnostiampatria:
- obmedzeniesieťovéhonadprúduprizapnutí(kontrolazapínaciehocosφ);
- voľbaoptimálnehobodovaciehoprúduvzávislostiodvýkonunapájacejsiete;
- voľbaoptimálnychparametrovzváraciehocyklu(dobaprísunu,dobarampy,doba
zvárania,dobapauzyapočetimpulzov);
- uloženieobľúbenýchprogramovdopamäte;
- podsvietený LCD displej na zobrazovanie ovládacích príkazov a nastavených
parametrov;
- tepelnáochranasosignalizáciou(preťaženiealebonedostatokchladiacejvody);
- signalizácia a zablokovanie v prípade prepätia alebo podpätia elektrického
napájania;
- signalizáciachýbajúcehovzduchu(lenprimodelochspneumatickýmovládaním
„PCP“);
- reguláciaprietokuvzduchuprespomaleniezatváraniaramien(lenprimodelochs
pneumatickýmovládaním„PCP“).
Aktivácia:
- modely„PTE“:mechanická,prostredníctvompedálusnastaviteľnoudĺžkoupáky;
- modely„PCP“:pneumatickásvalcomsdvojitýmefektom,ovládanýmventiloms
pedálom.
2.2VOLITEĽNÉPRÍSLUŠENSTVODODÁVANÉNAŽELANIE
- Dvojice ramien s dĺžkou 500mm, vybavená držiakmi elektród a štandardnými
elektródami.
- Dvojica ramien s dĺžkou 700mm, vybavená držiakmi elektród a štandardnými
elektródami.
- Zakrivenéelektródy.
- Jednotkavodnéhochladeniasuzatvorenýmokruhom(vhodnálenprePTEalebo
PCP 18).
3.TECHNICKÉÚDAJE
3.1IDENTIFIKAČNÝŠTÍTOK(OBR.A)
Základné údaje, týkajúce sa použitia a vlastností bodovačky, sú uvedené na
identikačnomštítkuaichvýznamjenásledovný:
1- Početfázafrekvencianapájaciehovedenia.
2- Napájacienapätie.
3- Výkonsietespermanentnýmrežimom(100%).
4- Menovitývýkonsietesozaťažovateľom50%.
5- Maximálnenapätienaprázdnonaelektródach.
6- Maximálnyprúdsoskratovanýmielektródami.
7- Prúdnasekundárnomvinutíspermanentnýmrežimom(100%).
8- Rozchodadĺžkaramien(štandardných).
9- Minimálnaamaximálnanastaviteľnásilaelektród.
10- Menovitýtlakzdrojastlačenéhovzduchu.
11- Tlakzdrojastlačenéhovzduchupotrebnýnadosiahnutiemaximálnejsilyelektród.
12- Prietokchladiacejvody.
13- Poklesmenovitéhotlakuchladiacejkvapaliny.
14- Hmotnosťzváraciehozariadenia.
15- Symbolyvzťahujúcesakbezpečnostnýmnormám,významktorýchjeuvedenýv
kapitole1„Základnébezpečnostnépokynypriodporovomzváraní“.
Poznámka: Uvedenýpríklad štítku málen informatívnycharakter,upozorňujúci na
symbolyaorientačnéhodnoty;presnéhodnotytechnickýchúdajovvašejbodovačky
musiabyťodčítanépriamozidentikačnéhoštítkusamotnejbodovačky.
3.2ĎALŠIETECHNICKÉÚDAJE(OBR.B)
4.POPISBODOVAČKY
4.1ZOSTAVAAVONKAJŠIEROZMERYBODOVAČKY(OBR.C)
4.2OVLÁDACIEANASTAVOVACIEPRVKY
4.2.1Ovládacípanel(OBR.D1)
1- hlavnývypínač(pri modelochPCPs funkciounúdzového zastaveniaapolohou
„O“,vktorejhojemožnézaistiťvisacímzámkom).
2- tlačidlánazvýšenie(+)azníženie(-);
3- tlačidlonavoľbuparametrov„MODE“;
4- podsvietenýLCDdisplej;
5- tlačidlonauvedeniedočinnosti/START(modelPCP);
6-
/ voličsamotnéhopritlačenia(bezzvárania)/zváranie.
4.2.2 Popis ikon (OBR. D2)
Parametre bodovania (1-7):
1-
Výkon (power) (%): bodovací prúd, vyjadrený ako percentuálny podiel z
maximálnejhodnoty;
2-
prísun(cycles- cykly):čakaciadobapočasprvých cyklov predaplikáciou
prúdu,počínajúcdotykomelektródysozváranýmdielom;
3-
rampa(cycles -cykly):doba v cykloch,ktorúpotrebuje bodovacíprúdna
dosiahnutiehodnotynastavenejprostredníctvomparametra„power“;
4-
doba bodovania (cycles - cykly): doba v cykloch, počas ktorej je prúd
udržiavanýnanastavenejhodnote;
5-
doba pauzy(cycles - cykly):doba v cykloch,počas ktorej jeprúd nulový
medzidvomiposebenasledujúcimiimpulzmi(lenvpulznomrežime);
6-
početimpulzov(počet):keďmáhodnotu 1,bodovanie budeukončené po
uplynutí doby bodovania (4); keď má hodnotu vyššiu ako 1, určuje počet
prúdovýchimpulzov,produkovanýchstrojom(vpulznomrežime);
7-
grackýkruhovýindikátornastavenéhopočtucyklovsčíselnouhodnotou
uprostred;
8-
symboltepelnéhoalarmu;
9-
multifunkčnýčíselnýdisplej;
10-
symbolaktívnehobodovania(aplikáciaprúdu);
11-
symbolprísunu,aktívnysvoličom(obr.D1-6)vpoloheBEZZVÁRANIA;
12-
indikátorSTART:stlačtetlačidlo(obr.D1-5)preuvedeniestrojado
činnosti;
13-
symbolužívateľskyprispôsobenéhoPROGRAMU;
14- symbol
uložiť/ neuložiťužívateľskyprispôsobenýprogram;
15-
gracký kruhový indikátor nastaveného výkonu s číselnou hodnotou
uprostred.
4.2.3Režimnastaveniaparametrovbodovania
Prikaždomzapnutístrojaapredstlačenímtlačidlanauvedeniedočinnosti„START“je
možnézmeniťrežim,sktorýmmajúbyťnastavenéparametrezvárania:
- „OBMEDZENÝ“režim=EASY:umožňujerýchluaintuitívnuvoľbudvochhlavných
parametrov zvárania; parameter výkonu „POWER“ (1) a parameter „doba
bodovania“ (4). Tento režim neumožňuje uloženie užívateľsky prispôsobených
programov.
- „ROZŠÍRENÝ“režim=EXPERT:umožňujevoľbuvšetkýchparametrovzvárania,
popísanýchvpredchádzajúcomodseku.Tentorežimumožňujeuložiťužívateľsky
prispôsobenéprogramy.
4.2.4Maticapritlačeniaanastaveniaprietoku(OBR.D3)
1- Táto matica je prístupná po otvorenídvierok, ktoré sa nachádzajú na zadnom
panelibodovačky.
Umožňujenastaviťsilu,ktorouelektródypôsobianapredpätúpružinu:čímviacje
pružinanapnutá,týmväčšiajesilapôsobeniaelektródbodovačky.
2-Regulátorprietoku(lenmodelPCP)umožňujespomaliťpohybzatváraniaramien,
abysazabrániloodskočeniuelektródyoddielu.
Prezvýšenieprúdeniavzduchuarýchlostipohybuelektródsmeromnadolotáčajte
skrutkou regulátora proti smeru hodinových ručičiek (+); pre zníženie prúdenia
vzduchu a rýchlosti pohybu elektród smerom nadol otáčajte skrutkou v smere
hodinovýchručičiek(-).
4.2.5 Nastavenie tlaku a tlakomer (OBR. D4 - len model PCP)
1- Otočnýovládačprenastavenietlaku;
2- Tlakomer.
4.2.6Prípojkyvzduchuavody(obr.GaH)
G(1)-Prípojkarúrkysostlačenýmvzduchom(lenmodelPCP);
G(2)-Filteraodvádzaniekondenzátu(lenmodelPCP);
H(1)-Vstupnéprípojkyvody(INLET).
H(2)-Výstupnéprípojkyvody(OUTLET)
4.3BEZPEČNOSTNÉFUNKCIEAFUNKCIEVZÁJOMNÉHOBLOKOVANIA
4.3.1Hlavnývypínač
- Poloha„O“=vypnutý,možnézaistenievisacímzámkom(viďkapitola1).
UPOZORNENIE! V polohe „O“ sú vnútorné svorky (L1+L2)
pripojenianapájaciehokáblapodnapätím.
- Poloha „I“ = zapnutý: bodovačka je napájaná, avšak nie je v činnosti
(POHOTOVOSTNÝREŽIM(STANDBY)-vyžadujestlačenietlačidla„ŠTART“).

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Telwin PCP 18 LCD and is the answer not in the manual?

Telwin PCP 18 LCD Specifications

General IconGeneral
BrandTelwin
ModelPCP 18 LCD
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals