EasyManuals Logo

YOKOGAWA FG420 User Manual

YOKOGAWA FG420
180 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
V
IM FG410-01EN
French
● NefaitesdecetéquipementQUEl’utilisationpourlaquelleilaétéconçu
Le FG410/FG420 est conçu pour générer des formes d’ondes sinusoïdales, des formes d’ondes
rectangulaires et d'autres types de formes d’ondes de tension. Utilisez le FG410/FG420 à cette fin
uniquement.
● Inspectezl'apparencephysique
N’utilisez pas l'équipement si son intégrité physique semble être compromise.
● Respecteztoujourslesinstructionsduprésentmoded’emploi.
Ce mode d’emploi contient des informations pour un fonctionnement et une utilisation sûrs de ce
produit.
Veillez à bien lire ces informations avant d’utiliser ce produit.
Respectez tous les avertissements de ce mode d’emploi afin d’éviter les dangers susceptibles de
provoquer des accidents graves.
● Veillezàrelierl’appareilàlaterre.
Cet appareil est équipé d’un filtre en ligne et doit être relié à la terre pour éviter les risques de choc
électrique.
Pour éviter les risques de choc électrique, veillez à bien relier l’appareil à la terre de manière à obtenir
une résistance de terre inférieure ou égale à 100 .
Le FG410/FG420 est automatiquement relié à la terre lorsque l’on branche la fiche secteur à 3
broches sur une prise d’alimentation à 3 boches équipée d'un contact de mise à la terre de protection.
● Contrôlezlatensiond’alimentationélectrique.
Cet appareil fonctionne sur la tension d’alimentation électrique indiquée à la section 2.3 Raccord à la
terre et branchement d’alimentation
électrique du mode d’emploi de base.
Avant le branchement sur l’alimentation électrique, vérifiez que la tension d’alimentation électrique
correspond à l’alimentation électrique préconisée sur l’appareil.
● Encasd’anomalieprésumée
Si cet appareil émet de la fumée, une odeur anormale, ou un son inhabituel, débranchez-le
immédiatement, et ne l’utilisez pas.
En cas d’anomalie de ce type, n’utilisez pas ce produit tant qu’il n’a pas été réparé, et signalez
immédiatement le problème au personnel du lieu d'achat (YOKOGAWA ou votre distributeur)."
● N’utilisezpasceproduitencasdeprésencedegaz.
Ceci risquerait de provoquer une explosion ou d’autres dangers similaires.
● N’ouvrezpaslecouvercle.
Cet appareil contient des pièces sous haute tension. N’ouvrez le couvercle sous aucun prétexte.
Ne touchez jamais l’intérieur de cet appareil, même lorsqu’il doit être inspecté. Confiez toujours ce
type d’inspection aux techniciens de service désignés par YOKOGAWA.
● Nemodifiezpascetappareil.
Ne modifiez cet appareil sous aucun prétexte, car ceci risquerait d’entraîner des risques
supplémentaires et pourrait rendre le produit impropre à la réparation en cas de panne.
● Installezetutilisezcetéquipementdansdeslieuxappropriés
Cet appareil est conçu pour une utilisation à l’intérieur. Ne l’installez/utiliser pas à l'extérieur.
Installez l'équipement de manière à pourvoir le débrancher immédiatement du secteur en cas de
fonctionnement anormal ou dangereux.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the YOKOGAWA FG420 and is the answer not in the manual?

YOKOGAWA FG420 Specifications

General IconGeneral
BrandYOKOGAWA
ModelFG420
CategoryPortable Generator
LanguageEnglish