EasyManua.ls Logo

Ammann ARX 16 - Page 3

Ammann ARX 16
166 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Výrobce /
Manufacturer / Hersteller:
Ammann Czech Republic a.s.
Adresa /
Address / Adresse:
Náchodská 145, CZ-549 01 Nové Město nad Metují, Czech Republic
IČ /
Identification Number / Ident.-Nr:
000 08 753
Ing. Radek Ostrý
Ammann Czech Republic a.s.
Náchodská 145, CZ-549 01 Nové Město nad Metují, Czech Republic
Popis strojního zařízení /
Description of the machinery / Beschreibung der
Maschineneinrichtung:
Označení /
Designation / Bezeichnung:
Kloubový tandemový válec /
Articulated tandem roller/ Knickgelenkte Tandemwalze
Typ /
Type / Typ:
ARX 12
Verze /
Version / Version:
Výrobní číslo /
Serial number / Maschinennummer:
Motor /
Engine / Motor:
YANMAR 3TNV76 / EPA 4, vznětový, jmenovitý výkon (ISO 3046-1): 15,0 kW, jmenovité otáčky:
2400 min
-1
. /
YANMAR 3TNV76 / EPA 4, Diesel, nominal power (ISO 3046-1): 15,0 kW, rated
speed: 2400 RPM. / YANMAR 3TNV76 / EPA 4, Dieselmotor, Nennleistung (ISO 3046-1): 15,0
kW, Nenndrehzahl: 2400 min
-1
.
Strojní zařízení – směrnice 2006/42/ES /
Machinery Directive 2006/42/EC /
Maschineneinrichtung – Richtlinie 2006/42/EG
Elektromagnetická kompatibilita – směrnice 2014/30/EU /
Electromagnetic Compatibility
Directive 2014/30/EU / Elektromagnetische Kompatibilität – Richtlinie 2014/30/EU
Emise hluku – směrnice 2000/14/ES /
Noise Emission Directive 2000/14/EC / Lärmemissionen
– Richtlinie 2000/14/EG
ČSN EN ISO 12100, ČSN EN 500-1+A1, ČSN EN 500-4, ČSN EN ISO 4413,
ČSN EN 13309
Notifikovaná osoba č. 1016 / Notified Body No.: 1016 / Notifizierte Stelle Nr.: 1016
Státní zkušebna strojů a.s., Třanovského 622/11, 163 04 Praha 6–Řepy, ČR. / The Government
Testing Laboratory of Machines J.S.C., Třanovského 622/11, 163 04 Praha 6–Řepy, Czech
Republic / Staatliche Prüfstelle für Maschinen AG,
Třanovského 622/11, 163 04 Praha 6–Řepy, Tschechische Republik.
Použitý postup posouzení shody /
To the conformity assessment applied
procedure / Verwendetes Vorgehen der Konformitätsbeurteilung:
Na základě směrnice 2000/14/ES příloha VI /
Pursuant to the Noise Emission Directive
2000/14/EC, Annex VI / Aufgrund der Richtlinie 2000/14/EG, Anlage VI
Naměřená hladina akustického výkonu /
Measured sound power level /
Gemessener Schallleistungspegel:
L
WA
= 101 dB
Garantovaná hladina akustického výkonu /
Guaranteed sound power level /
Garantierter Schallleistungspegel:
L
WA
= 103 dB
Místoadatumvydání/Placeanddateofissue/OrtundDatumderAusgabe: Nové Město nad Metují,
Jméno /
Name / Name:
Bc. Martin Čeřovský
Funkce /
Grade / Stelle:
Quality Control Manager
Podpis /
Signature / Unterschrift:
CZ / EN / DE
Osoba zmocněná k podpisu za výrobce /
Signed by the person entitled to deal in the name of manufacturer / Zeichnungsberechtigter für den Hersteller:
Jméno a adresa osoby pověřené sestavením technické dokumentace podle
2006/42/ES a jméno a adresa osoby, která uchovává technickou
dokumentaci podle 2000/14/ES /
Name and address of the person authorised
to compile the technical file according to 2006/42/EC and name and address of
the person, who keeps the technical documentation according to 2000/14/EC /
Name und Adresse der mit der Zusammenstellung der technischen
Dokumentation beauftragten Person gemäß 2006/42/EG und Name und
Adresse der mit der Aufbewahrung der technischen Dokumentation
beauftragten Person gemäß 2000/14/EG:
Prohlašujeme, že strojní zařízení splňuje všechna příslušná ustanovení
uvedených směrnic /
We declare, that the machinery fulfils all the relevant
provisions mentioned Directives / Wir erklären, dass die Maschineneinrichtung
sämtliche entsprechenden Bestimmungen aufgeführter Richtlinien erfüllt:
Harmonizované technické normy a technické normy použité kposouzení
shody /
The harmonized technical standards and the technical standards
applied to the conformity assessment / Harmonisierte technische Normen und
für die Beurteilung der Konformität verwendete Normen:
Osoby zúčastněné na posouzení shody /
Bodies engaged in the conformity
assessment / An der Konformitätsbeurteilung beteiligte Personen:
Originální ES/EU prohlášení o shodě je dodané s dokumenty během expedice stroje. /
The original EC/EU Declaration of Conformity is supplied with documents during
expedition of machine. / Das Original der EG-/EU-Konformitätserklärung wird mit den Unterlagen während des Versands der Maschine mitgeliefert.
ES / EU Prohlášení o shod
ě
(Původní ES/EU prohlášení o shodě /
Original EC/EU Declaration of conformity / Ursprüngliche EG-/EU-Konformitätserklärung
)
EC / EU Declaration of conformity / EG-/EU-Konformitätserklärung
(Překlad původního ES/EU prohlášení o shodě /
T
ranslation original EC/EU Declaration of conformity / Übersetzung der ursprünglichen EG-/EU-Konformitätserklärung
)

Table of Contents

Related product manuals