EasyManua.ls Logo

Corghi A 222 - Détalonnage

Corghi A 222
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
154 Utilisation et entretien A 222
L’appareil SSPP (TPMS) ( accessoire enoption) peut être utilisé pour vérifier le bon
fonctionnement du capteur de pression.
AVIS
Enlever les anciennes masses d’équilibrage de la jante.
AVIS
6.3. DÉTALONNAGE
- Dégonfler complètement la roue en retirant la valve. Pour régler l’appui de la jante dans
la position demandée par la largeur de la roue à détalonner.
- Placer la roue comme indiqué à la fig.11 et approcher le détalonneur au bord de la jante.
IMPORTANT: Pendant l’opération de décollage il est conseillé de laisser le plateau tournant
fermé (les mors de blocage vers le centre) (A fig.11).
- Appuyer sur la pédale 10 (fig.11) actionnant le détalonneur et décoller le talon.
Répéter l’opération sur le côté opposé de la roue. Il peut être nécessaire d’effectuer le
décollage sur plusieurs points afin de libérer complètement le talon.
Une fois que les talons sont décollés, retirer les anciennes masses d’équilibrage.
16 A 224 - A 224 TI
IMPORTANTE: Durante l’operazione di
stallonatura si consiglia di tenere l’auto-
centrante chiuso (cunei di bloccaggio verso
il centro) (A fig.11).
- Premere il pedale 10 (fig.11) che aziona lo
stallonatore e staccare il tallone.
Ripetere l’operazione sul lato opposto della
ruota.
Può essere necessario stallonare in punti
diversi in modo da liberare il tallone com-
pletamente.
Una volta staccati i talloni, rimuovere i
vecchi pesi d’equilibratura.
- Lubrificare con cura il pneumatico lungo
tutta la circonferenza del tallone inferiore e
di quello superiore per agevolare lo smon-
taggio ed evitare danni ai talloni (fig.12).
12
- Ribaltare indietro il palo (fig. 13) tenendo
la manopola in posizione di “bloccato”.
13
- Predisporre i cunei in posizione aperta o
chiusa (fig.14).
B
A
10
11

Table of Contents