EasyManua.ls Logo

Corghi A 222 - Posición del Operador; Dimensiones Totales (MM)

Corghi A 222
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Uso y mantenimiento A 222 273
V - Tensión de alimentación en Voltios;
A - Corriente absorbida en Amperios;
kW - Potencia absorbida en kW;
Hz - Frecuencia en Hz;
Ph - Número de fases;
bar - Presión de trabajo en bares;
N° de serie - Número de matrícula de la
máquina;
ISO 9001 - Certificación del Sistema de Cali-
dad de la sociedad;
CE - Marca CE.
5.1. POSICIÓN DEL OPERADOR
La fig. 9 representa las posiciones ocupadas por
el operador durante las distintas fases de trabajo:
A Destalonadura
B Desmontaje y montaje
C Zona de inflado.
En estas condiciones, el operador puede realizar, supervisar y controlar el resultado
de cada operación de trabajo e intervenir en caso de eventos fortuitos o imprevistos.
ATENCIÓN
RIESGO DE LESIONES POR APLASTAMIENTO. La operación de vuelco de la columna
se debe ejecutar desde la posición de trabajo B (fig. 9), manteniendo las manos
alejadas de las partes en movimiento de la máquina.
ATENCIÓN
5.2. DIMENSIONES TOTALES (mm)
Longitud máx. B = 880 mm
Ancho mín. E = 1320 mm
Ancho máx. C = 1880 mm
Altura máx. A = 1640 mm
C
A
B
9
Manuale d’uso A 222 25
Ogni macchina è fornita di una targhetta Fig. 8 sulla quale sono riportati elementi di
identicazione della stessa ed alcuni dati tecnici.
In particolare oltre agli estremi del costruttore sono riportati:
Mod. - Modello della macchina;
V - Tensione di alimentazione in Volt;
A - Corrente assorbita in Ampere;
kW - Potenza assorbita in kW;
Hz - Frequenza in Hz;
Ph - Numero delle fasi;
bar - Pressione di esercizio in bar;
Serial No. - Numero di serie macchina;
ISO 9001 - Certicazione del Sistema
Qualità della società;
CE - marcatura CE.
5.1 POSIZIONE
DELL’OPERATORE
In g. 9 sono rappresentate le posizioni occupa-
te dall’operatore durante le varie fasi di lavoro:
A Stallonatura
B Smontaggio e montaggio
C Zona gonaggio.
In tal modo, l'operatore è in grado di eseguire, monitorare e vericare l'esito di cia-
scun cambio di pneumatico e intervenire in caso di eventi imprevisti.
ATTENZIONE
RISCHIO DI LESIONI DA SCHIACCIAMENTO. L’operazione di ribaltamento palo
deve essere eseguita dalla posizione di lavoro B (Fig. 9), tenendo le mani lontane
dalle parti in movimento della macchina.
ATTENZIONE
5.2 DIMENSIONI D’INGOMBRO (mm)
Larghezza 1200 mm
Altezza 1900 mm
Profondità 1650 mm
61037 - Corghi (RE) Italy
Strada Statale 468, 9
ISO9001
Code
Serial N.
X-XXXXXXXX/XX - XX
XXXXXXXXX
QUAL. SYS. CERTIFIED
ANNO DI COSTRUZIONE /
MANUFACTURED
Mod.
V
A
kW
Hz
Ph
bar7psi
8
C
A
B
9

Table of Contents