EasyManua.ls Logo

ELNA eXplore 340 - Section 2. Se Préparer À Coudre; Raccordement de la Machine Au Secteur; Contrôle de la Vitesse de Couture

ELNA eXplore 340
96 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
JanomeFlyer.com
15
TEIL 2.
V
ORBEREITUNGEN F
Ü
R D
A
S
NÄHEN
Anschluss an den Netzstrom
1 Schalten Sie den Netzschalter aus.
2 Stecken Sie den Maschinenstecker in die
Maschinensteckdose.
3 Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose.
4 Schalten Sie den Netzschalter ein.
1 Netzschalter
2 Maschinenstecker
3 Maschinensteckdose
4 Netzstecker
5 Wandsteckdose
HINWEIS:
Bitte achten Sie vor Einstecken des Kabels darauf,
dass die auf der Maschine gezeigte Spannung mit der
Ihres Netzanschlusses übereinstimmt.
WARNHINWEIS:
Wenden Sie beim Nähen Ihren Blick nicht vom
Nähbereich ab und berühren Sie keine beweglichen
Teile wie den Fadenhebel, das Handrad oder die Nadel.
Schalten Sie den Netzschalter immer auf AUS und
ziehen Sie den Stecker ab:
- wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen,
- wenn Sie Teile befestigen oder entfernen,
- wenn Sie die Maschine reinigen.
Bitte stellen Sie keine Gegenstände auf den
Fußanlasser, da die Maschine sonst unbeabsichtigt
startet.
Regulieren der Nähgeschwindigkeit
Fußanlasser
Die Nähgeschwindigkeit kann mit dem Fußanlasser
geändert werden.
Je stärker man auf den Fußanlasser drückt, um so
schneller läuft die Maschine.
SECTION 2. SE PR
É
P
ARER
À
COUDRE
Raccordement de la machine au secteur
1 Mettez l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt.
2 Introduisez la fiche de la machine dans la prise de la
machine.
3 Introduisez la fiche d’alimentation dans la prise
murale.
4 Mettez l’interrupteur d’alimentation en position de
marche.
1 Interrupteur de mise sous tension
2 Fiche de la machine
3 Prise de courant de la machine
4 Fiche d’alimentation
5 Prise de courant murale
REMARQUE:
Avant le branchement, assurez-vous que le voltage
indiqué sur la machine correspond au type de courant
du secteur.
AVERTISSEMENT :
Pendant le fonctionnement de la machine, maintenez
toujours votre attention sur la zone de couture, et ne
touchez aucun élément en mouvement tel que le
levier releveur de fil, le volant ou l’aiguille.
Coupez toujours l’interrupteur d’alimentation et
débranchez la machine :
- lorsque vous laissez la machine sans surveillance,
- lorsque vous installez ou démontez des éléments,
- lorsque vous nettoyez la machine.
Ne placez rien sur la pédale, sinon la machine risque
de tourner par intermittence.
Contrôle de la vitesse de couture
Pédale
La pression exercée sur la pédale fait varier la vitesse de
couture.
Plus
v
ous a
pp
u
y
ez sur la
p
édale
,
p
lus la machine
v
a vite.
Instructions d’utilisation
Le symbole “O” du commutateur indique la position Arrêt.
Bedienungshinweise:
Auf einem Schalter bedeutet das Symbol “O” die “AUS”-
Stellung des Schalters.
Elna 320-340 Sewing Machine Instruction Manual
www.janomeflyer.com

Table of Contents

Related product manuals