EasyManua.ls Logo

ELNA eXplore 340 - Équilibrage de la Tension du Fil Daiguille

ELNA eXplore 340
96 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
JanomeFlyer.com
41
Éq
uilib
r
a
g
e de la tension du fil d'ai
g
uille Einstellen der Oberfadens
p
annun
g
Il faut régler la tension du fil d’aiguille en fonction des
tissus à coudre, du nombre d’épaisseurs de tissu et de la
méthode de couture utilisée.
Pour régler la tension du fil, tournez le sélecteur de
tension.
1 Sélecteur de tension
Tension équilibrée :
Les points droits sont parfaits lorsque les fils se bouclent
entre les deux épaisseurs du tissu, comme illustré.
Pour un point zigzag parfait, le fil de la canette ne doit
pas être visible sur la face supérieure (l’endroit) du tissu,
et le fil de l’aiguille doit légèrement ressortir sur la face
inférieure (l’envers) du tissu.
2 Fil d’aiguille (fil supérieur)
3 Fil de canette (fil inférieur)
4 Face supérieure (endroit) du tissu
5
F
ace inférieure
(
en
v
ers
)
du tissu
Die Spannung sollte je nach den genähten Stoffen,
Stofflagen und der Nähart eingestellt werden.
Zur Einstellung der Fadenspannung drehen Sie den
Fadenspannungsregler.
1 Fadenspannungsregler
Ausgeglichene Fadenspannung:
Beim idealen Geradstich werden die Fäden zwischen
zwei Stofflagen wie dargestellt miteinander verschlungen.
Beim idealen Zick-Zack-Stich ist der Unterfaden nicht auf
der rechten (oberen) Stoffseite zu sehen, und der
Oberfaden erscheint nur etwas auf der linken (unteren)
Stoffseite.
2 Oberfaden
3 Unterfaden
4 Rechte (obere) Stoffseite
5 Linke
(
untere
)
Stoffseite
La tension du fil de l’aiguille est t
r
op élevée:
Le fil de la canette (fil inférieur) ressort sur la face
supérieure (l’endroit) du tissu.
Diminuez la tension du fil de l’aiguille en réglant le
sélecteur sur un numéro inférieur.
Zu starke Oberfadenspannung:
Der Unterfaden erscheint auf der rechten (oberen)
Stoffseite.
Lösen Sie die Oberfadenspannung durch Drehen des
Reglers auf eine niedrigere Zahl.
La tension du fil de l’aiguille est insuffisante:
Le fil de l’aiguille (fil supérieur) formera des boucles sur la
face inférieure (l'envers) du tissu.
Augmentez la tension du fil d’aiguille en réglant le
sélecteur sur un numéro supérieur.
Oberfadenspannung ist zu locker:
Der Oberfaden wirft Schlingen auf der linken (unteren)
Stoffseite.
Erhöhen Sie die Oberfadenspannung durch Drehen des
Reglers auf eine höhere Zahl.
Elna 320-340 Sewing Machine Instruction Manual
www.janomeflyer.com

Table of Contents

Related product manuals