ulen
Réglage de la bobine de fil
Placez une bobine de fil sur le porte-bobine, avec le fil
positionné comme illustré.
Einsetzen der Garn
olle
Stecken Sie eine Garnrolle auf den Garnrollenhalter,
wobei der Faden wie dargestellt abläuft.
A:
ez fermement le disque fi
e-bobine grand
modèle contre la bobine de fil.
1 Disque fixe-bobine grand modèle
gegen die Garnrolle.
1 Große Fadenabziehscheibe
B:
our une petite bobine, utilisez le disque fi
e-bobine
petit modèle.
2 Disque fixe-bobine petit modèle
B: Benutzen Sie bei einer kleinen Garnrolle die kleine
Fadenabziehscheibe.
2 Kleine Fadenabziehscheibe
Porte-bobine supplémentaire
Le porte-bobine supplémentaire permet de remplir une
canette sans désenfiler la machine.
Insérez le porte-bobine supplémentaire dans le trou.
Placez le feutre et une bobine sur l’axe.
3 Porte-bobine supplémentaire
4 Feutre pour porte-bobine
5
rou du porte-bobine
Zusätzlicher Garn
Der zusätzlicher Garnrollenhalter eignet sich zum Spulen
ohne Ausfädeln der Maschine.
Setzen Sie den zusätzlichen Garnrollenhalter in das Loch
Stecken Sie Filz und eine Garnrolle auf den
Garnrollenhalter.
3 Zusätzlicher Garnrollenhalter
4 Garnrollenfilz
5
für zusätzlichen Garnrollenhalter
Retrait de la canette Entnahme der Spule
1
ercle de
crochet vers la droite, puis retirez le couvercle de
crochet.
1 Bouton d’ouverture du couvercle de crochet
2 Couvercle de crochet
2 Schieben Sie den
uslöseknopf für Greiferabdeckung
nach rechts und entfernen Sie Greiferplatte.
1 Auslöseknopf für Greiferabdeckung
2 Greiferabdeckung
2 Soule
ez la canette pour la sortir.
3 Canette
2 Nehmen Sie die Spule heraus.
3 Spule
Elna 320-340 Sewing Machine Instruction Manual
320-340 Owners Manual/ User Guide