EasyManua.ls Logo

ELNA eXplore 340 - SECTION 3. COUTURE STANDARD Couture À Point Droit; Pour Modifier Le Sens de la Couture; Pour Terminer la Couture

ELNA eXplore 340
96 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
JanomeFlyer.com
43
So beginnen Sie zu nähen
Heben Sie den Nähfuß und legen Sie den Stoff unter den
Fuß.
Senken Sie die Nadel in den Stoff.
Senken Sie den Nähfuß und streichen Sie die Fäden
nach hinten. Treten Sie auf den Fußanlasser.
HINWEISE:
Zum Vernähen des Nahtanfangs nähen Sie zuerst
mehrere Rückwärtsstiche und dann Vorwärtsstiche.
SECTION 3. COUTURE S
T
A
NDARD TEIL 3. EIN
F
A
CHES N
Ä
HEN
Couture à
p
oint d
r
oit
Geradstichnähen
Réglage de la machine :
1 Point: 1
2 Largeur de point: 0 ou 5
3 Longueur de point: 1.5 – 4
4 Tension du fil: 2 – 6
5 Pied-de-biche:
A
Maschineneinstellung:
1 Stich: 1
2 Stichbreite: 0 oder 5
3 Stichlänge: 1.5 – 4
4 Fadenspannung: 2 – 6
5 Nähfuß:
A
Pour commencer à coudre
Relevez le pied-de-biche et placez le tissu sous le pied.
Abaissez l’aiguille dans le tissu.
Abaissez le pied-de-biche et lissez les fils vers l’arrière.
Appuyez sur la pédale.
REMARQUES:
Pour arrêter la couture de départ, cousez tout d’abord
plusieurs points en arrière puis cousez en marche
avant.
Pour modifier le sens de la couture
Arrêtez la machine et tournez le volant vers vous de
façon à abaisser l’aiguille dans le tissu.
Relevez le pied-de-biche.
Faites pivoter le tissu autour de l’aiguille afin de change
r
le sens de couture selon le besoin. Abaissez le pied-de
-
biche et continuez de piquer dans le nouveau sens.
Ä
nderung der Nährichtung
Halten Sie die Maschine an und drehen Sie das Handrad
auf sich zu, um die Nadel in den Stoff zu senken.
Heben Sie den Nähfuß an.
Drehen Sie den Stoff um die Nadel, um die Nährichtung
nach Bedarf zu ändern. Senken Sie den Nähfuß und
nähen Sie in der neuen Richtung weiter.
Pour terminer la couture
Abaissez le levier de point arrière et cousez plusieurs
points en arrière à la fin de la couture.
Fe
r
tigstellen der Naht
Drücken Sie den Rückwärtstaste und nähen Sie mehrere
Rückwärtsstiche am Nahtende.
Rele
v
ez le pied-de-biche et retirez le tissu en tirant les fils
vers l’arrière.
Heben Sie den Nähfuß an und nehmen Sie den Stof
f
heraus. Ziehen Sie die Fäden nach hinten.
Tirez les fils
v
ers le haut et amenez-les dans le coupe-fil.
Les fils sont coupés à la bonne longueur pour entamer la
couture suivante.
1 Coupe-fil
Ziehen Sie die Fäden nach oben und in den
Fadenabschneider.
Die Fäden werden in der richtigen Länge abgeschnitten,
um die nächste Naht zu beginnen.
1 Fadenabschneider
Elna 320-340 Sewing Machine Instruction Manual
www.janomeflyer.com

Table of Contents

Related product manuals