EasyManua.ls Logo

ELNA eXplore 340 - Réglage Fin des Points Stretch; Sélecteur de Largeur de Point; Position Variable de Laiguille

ELNA eXplore 340
96 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
JanomeFlyer.com
39
g
la
g
e fin des points stretch Feine Einstellun
g
en der Stretschstich
e
Si les motifs de points élastiques sont inégaux lorsque
vous cousez sur un tissu particulier, modifiez-les en
tournant le sélecteur de longueur de point.
Wenn die Stretchstichmuster beim Nähen auf einem
bestimmten Stoff ungleichmäßig sind, kann dies mit dem
Stichlängen-Ausgleich reguliert werden.
Si les motifs sont étirés, modifiez-les en réglant le
sélecteur du coté du “–”.
Si les motifs sont compressés, modifiez-les en réglant le
sélecteur du côté du “+”.
Wenn die Stichmuster zu ausgedehnt sind, korrigieren
Sie dies, indem Sie die Stellscheibe auf die Seite “–
drehen.
Wenn die Stichmuster zu dicht sind, korrigieren Sie dies,
indem Sie die Stellscheibe auf die Seite “+” drehen.
Sélecteur de la
r
g
eur de point Stichbreitenre
g
le
r
T
ournez le sélecteur de largeur de point pour régler le
numéro de largeur de point désirée jusqu’au repère de
réglage.
Plus le chiffre est élevé, plus large est le point.
1 Sélecteur de largeur de point
2 Repère de ré
g
la
g
e
Drehen Sie den Stichbreitenregler, um an der
Einstellmarke die gewünschte Stichbreite einzustellen.
Je höher die Zahl, desto breiter der Stich.
1 Stichbreitenregler
2 Einstellmarke
ATTENTION:
Ne tournez pas le sélecteur de largeur de point alor
s
que l’aiguille est piquée dans le tissu, sinon l’aiguill
e
risque de se tordre ou de casser.
V
ORSICH
T
:
Drehen Sie den Stichbreitenregler niemals, während
sich die Nadel noch im Stoff befindet, da die Nadel
sonst möglicherweise verbogen wird oder abbrechen
könnte.
Position
v
ariable de l’ai
g
uille
V
ariable Nadelstellun
g
La position d’abaissement de l’aiguille des points droits
peut être déplacée entre le centre (5) et la gauche (0) à
l’aide du sélecteur de largeur de point.
Die Nadelsenkposition der Geradstiche kann durch
Verschieben des Stichbreitenregler zwischen der Mitte
(5) und links (0) bewegt werden.
Elna 320-340 Sewing Machine Instruction Manual
www.janomeflyer.com

Table of Contents

Related product manuals