RNHINWEIS:
Schalten Sie die Maschine am Netzschalter aus und
ziehen Sie den Stecker ab, bevor Sie die Maschine
reinigen.
HINWEIS:
Bauen Sie die Maschine nur so weit auseinander, wie
es in diesem Abschnitt beschrieben wird.
Reinigen Sie das Gehäuse der Maschine mit einem
weichen Tuch und milder Seifenlauge.
Reinigen von Greifer und Transporteuren
1 Entfernen Sie den Nähfuß und die Nadel. Entfernen
Sie die Schraube auf der Stichplatte mit dem
Schraubendreher.
Entfernen Sie die Stichplatte und nehmen Sie die
Spule heraus.
1 Schraube
TISSEMENT
Coupez l'alimentation et débranchez la machine avant
de procéder à son nettoyage.
REMARQUE:
Ne démontez pas la machine en outrepassant les
instructions de cette section.
Nettoyez l’extérieur de la machine avec un chiffon et un
savon doux.
Nettoyage du logement de crochet et des griffes
d’entraînement
1 Retirez le pied-de-biche et l’aiguille. Retirez la vis de la
plaque à aiguille à l’aide du tournevis.
Retirez la plaque à aiguille et sortez la canette.
1 Vis
SECTION 6. SOINS ET ENTRETIEN TEIL 6. PFLEGE UND
ez la capsule et déposez-là.
2 Capsule
2 Heben Sie den Spulenkorb und entfernen Sie ihn.
2 Spulenkorb
3 Brossez la poussière et les peluches. Essu
ez la
capsule à l’aide d’un chiffon doux et sec.
3 Pinseln Sie Staub und Fusseln heraus.Wischen Sie
den Greiver mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
4 Netto
raînement et le logement de
crochet avec une brosse anti-peluche.
3 Brosse anti-peluche
4 Griffes d’entraînement
4 Reinigen Sie die
ransporteure und die Greiferbahn
mit einem Reinigungspinsel.
3 Reinigungspinsel
4 Transporteure
5 Essu
ez le logement de crochet à l’aide d’un chiffon
doux et sec.
5 Logement de crochet
5 Wischen Sie das Greiferbahn mit einem weichen,
trockenen Tuch ab.
5 Greifer
REMAR
UE:
Vous pouvez également utiliser un aspirateur.
HINWEIS:
Sie können dazu auch einen Staubsauger verwenden.
Elna 320-340 Sewing Machine Instruction Manual
320-340 Owners Manual/ User Guide