EasyManua.ls Logo

ELNA eXplore 340 - Page 57

ELNA eXplore 340
96 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
JanomeFlyer.com
57
3
A
baissez à fond le levier de boutonnière.
4 Levier de boutonnière
3 Ziehen Sie den Knopflochhebel so weit wie möglich
nach unten.
4 Knopflochhebel
4 Soule
v
ez le pied-de-biche et faites passer le fil
d’aiguille par l’ouverture du pied. Tirez le fil de l'aiguille
et le fil de canette vers la gauche.
Placez le tissu sous le pied, puis abaissez l’aiguille
dans le tissu au point de départ.
Abaissez le pied.
5 Fil d’aiguille
6 Fil de canette
7 Ouverture
8
P
oint de départ
4 Stellen Sie den Nähfuß hoch und führen Sie den
Oberfaden durch das Loch im Fuß. Ziehen Sie den
Unter- und den Oberfaden nach links.
Legen Sie den Stoff unter den Fuß und senken Sie die
Nadel am Ausgangspunkt in den Stoff.
Stellen Sie den Fuß herab.
5 Oberfaden
6 Unterfaden
7 Öffnung
8
A
us
g
an
g
spunkt
REMAR
Q
UE:
Vérifiez qu’il n’y ait pas d'espace entre le coulisseau e
t
la butée avant. En effet, s’il y a un espace, les rangée
s
droite et gauche de la boutonnière seront de longueu
r
différente.
HINWEIS:
Sorgen Sie dafür, dass zwischen dem Schieber und
dem vorderen Anschlag keine Lücke besteht. Sollte
eine Lücke bestehen, fallen die rechten und linken
Knopflochreihen unterschiedlich aus.
9 Coulisseau
Butée avant
Différence
Il ne peut y a
v
oir d’espace.
9 Schieber
Vorderer Anschlag
Unterschied
Hier darf kein Abstand sein.
5 Cousez lentement et arrêtez la machine dès que
v
ous
avez terminé la boutonnière.
La machine coud tout d’abord le bord avant et la
rangée gauche, puis le bord arrière et la rangée droite.
5 Nähen Sie langsam und halten Sie die Maschine an,
wenn das Knopfloch fertig genäht ist.
Die Maschine näht zuerst den vorderen
Knopflochriegel und die linke Raupe und danach den
hinteren Knopflochriegel und die rechte Raupe.
6 Rele
v
ez le pied et retirez le tissu.
Coupez les fils d’aiguille et de canette en laissant une
longueur d’environ 10 cm.
Tirez le fil d’aiguille du côté envers du tissu en tirant
sur le fil de canette.
Nouez ensuite les fils.
Insérez une épingle dans la couture du bord. Coupez
la fente à l’aide du découd-vite.
Prenez garde à ne pas couper les fils de couture.
6 Heben Sie den Fuß an und entfernen Sie den Stoff.
Schneiden Sie Ober- und Unterfaden auf eine Länge
von ca. 10 cm ab.
Ziehen Sie am Unterfaden, um den Oberfaden auf die
linke Stoffseite durchzuziehen.
Verknoten Sie dann die Fäden.
Stecken Sie eine Stecknadel in den Knopflochriegel.
Schneiden Sie die Öffnung mit einem Nahttrenner auf.
Vorsicht - schneiden Sie dabei nicht in die Naht.
11
12
11
12
Elna 320-340 Sewing Machine Instruction Manual
www.janomeflyer.com

Table of Contents

Related product manuals