EasyManua.ls Logo

Enterasys SecureStack C2 C2G124-48P - Installing Optional Mini-Gbics; Installing a Mini-GBIC

Enterasys SecureStack C2 C2G124-48P
82 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Installing Optional Mini-GBICs
SecureStack C2 Installation Guide 3-3
Installing Optional Mini-GBICs
ThissectiondescribeshowtoinstallMiniGBICsinanyoftheSFPportslots(45through
48ofC2G12448P,or49through52ofC2H12448P.Itisrecommendedthattheoptionsbe
installedfirstinanewinstallation.
Preparing to Install a Mini-GBIC
BeforeinstallingtheMiniGBIC,proceedasfollows:
1. BeforeremovingtheMiniGBICfromtheantistaticpackaging,itisrecommendedthat
youuseanantistaticwriststrap(notsupplied)topreventdamagefromstatic
discharge.Tousethewriststrap,refertotheinstructionsprovidedwithyour
antistaticwriststrap.
2. Removethe
MiniGBICfromitspackaging.
3. Ifthereisaprotectivedustcover(see5inFigure 31orFigure 32)intheMiniGBIC
connector, donotremoveitatthistime.
Installing a Mini-GBIC
ToinstallaMiniGBICthathasanMTRJconnector,refertoFigure 31,orforaMiniGBIC
withanLCconnector,refertoFigure 3 2,andproceedasfollows:
1. HoldtheMiniGBICwiththetopsidepositionedasshown,andthe7pinedge
connectorfacing
theportslot.
Warning: Do not use optical instruments to view laser output. The use of optical
instruments to view laser output increases eye hazard.
Advertencia: No utilizar instrumentos opticos para ver el laser. El uso de instrumentos
opticos para ver el laser incrementa el riesgo de perdida de la vision.
Warnhinweis: Benutzen sie keinesfalls optische Hilfmittel, um die Funktion des Lasers zu
überprüfen, es könnte ihr Augenlicht gefährden.
Caution: Carefully follow the instructions in this manual to avoid damaging the Mini-GBIC
and switch.
The Mini-GBIC and switch are sensitive to static discharges. Use an antistatic wrist strap
and observe all static precautions during this procedure. Failure to do so could result in
damage to the Mini-GBIC and switch. Always leave the Mini-GBIC in the antistatic bag or
an equivalent antistatic container when not installed.
Precaución: Siga las instrucciones del manual para no dañar el Mini-GBIC ni del aparato,
puesto que son muy sensible a las descargas de electricidad estática. Utilice la pulsera
antiestática y tome todas las precauciones necesarias durante este procedimiento. Si no
lo hace, podría dañar el Mini-GBIC o del aparato. Mientras no esté instalado, mantenga el
Mini-GBIC en su bolsa antiestática o en cualquier otro recipiente antiestático.
Note: If the Mini-GBIC is one with an RJ45 connector (not shown), the installation
procedure is the same as described below. However, the Mini-GBIC has a wire handle to
release it.

Table of Contents

Related product manuals