Consignes de
Sécurité
AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION DU PRODUIT
1. L’installation doit être effectuée par un revendeur agréé ou un spécialiste. Une installation défectueuse peut
SURYRTXHUXQHIXLWHGHDXXQFKRFpOHFWULTXHRXXQLQFHQGLH
2. L'installation doit être effectuée conformément aux instructions d'installation. Une installation incorrecte peut
SURYRTXHUXQHIXLWHGHDXXQFKRFpOHFWULTXHRXXQLQFHQGLH
(Q$PpULTXHGX1RUGO¶LQVWDOODWLRQGRLWrWUHXQLTXHPHQWHIIHFWXpHFRQIRUPpPHQWDX[H[LJHQFHVGH1(&HW
&(&SDUXQSHUVRQQHODXWRULVp
3. &RQWDFWHUXQWHFKQLFLHQGHVHUYLFHDXWRULVpSRXUODUpSDUDWLRQRXODPDLQWHQDQFHGXSUpVHQWDSSDUHLO/DSSDUHLO
doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales.
4. 8WLOLVHUXQLTXHPHQWOHVDFFHVVRLUHVHWOHVSLqFHVIRXUQLVDLQVLTXHOHVRXWLOVVSpFL¿pVSRXUOLQVWDOODWLRQ
/XWLOLVDWLRQGHSLqFHVQRQVWDQGDUGSHXWSURYRTXHUGHVIXLWHVGHDXGHVFKRFVpOHFWULTXHVGHVLQFHQGLHVHW
des dommages à l’appareil.
5. ,QVWDOOHUO¶DSSDUHLOGDQVXQHPSODFHPHQWIHUPHpWDQWFDSDEOHGHVXSSRUWHUVRQSRLGV6LO¶HPSODFHPHQWFKRLVL
QHSHXWSDVVXSSRUWHUOHSRLGVGHO¶DSSDUHLORXVLO¶LQVWDOODWLRQQ¶HVWSDVHIIHFWXpHFRUUHFWHPHQWO¶DSSDUHLOSHXW
tomber et subir des blessures graves et des dommages.
6. ,QVWDOOHUODWX\DXWHULHGHGUDLQDJHFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVGHFHPDQXHO8QGUDLQDJHLQVXI¿VDQWSHXW
SURYRTXHUGHVGpJkWVG¶HDXjYRWUHPDLVRQHWYRVELHQV
7. 3RXUOHVDSSDUHLOVpTXLSpVG¶XQFKDXIIDJHpOHFWULTXHDX[LOLDLUHne pasLQVWDOOHUO¶DSSDUHLOjPRLQVGHPqWUH
SLHGVGHWRXWPDWpULDXFRPEXVWLEOH
8. Ne pas installer l'appareil dans un endroit pouvant être exposé à fuite des gaz combustibles. Si le gaz
FRPEXVWLEOHV¶DFFXPXOHDXWRXUGHO¶DSSDUHLOFHODSHXWSURYRTXHUO¶LQFHQGLH
9. ,OQHIDXWSDVGpPDUUHUO¶DSSDUHLOTXHORUVTXHWRXVOHVWUDYDX[VRQWWHUPLQpV
/RUVGXGpSODFHPHQWGHFOLPDWLVHXUFRQVXOWHUGHVWHFKQLFLHQVGHVHUYLFHH[SpULPHQWpVSRXUOHGpEUDQFKHUHW
le réinstaller.
10. 3RXULQVWDOOHUODSSDUHLOVXUVRQVXSSRUWYHXLOOH]OLUHOHVLQIRUPDWLRQVSRXUSOXVGHGpWDLOVGDQVOHVVHFWLRQV
©,QVWDOODWLRQGHOXQLWpLQWpULHXUHªHW©,QVWDOODWLRQGHOXQLWpH[WpULHXUHª
11. 3RXULQVWDOOHUODSSDUHLOVXUVRQVXSSRUWYHXLOOH]OLUHOHVLQIRUPDWLRQVSRXUSOXVGHGpWDLOVGDQVOHVVHFWLRQV
©,QVWDOODWLRQGHOXQLWpLQWpULHXUHªHW©,QVWDOODWLRQGHOXQLWpH[WpULHXUHª
5HPDUTXHVXUOHVJD]ÀXRUpVQRQDSSOLFDEOHjODSSDUHLOXWLOLVDQWOHUpIULJpUDQW5
1. &HFOLPDWLVHXUFRQWLHQWGHVJD]GHVHUUHÀXRUpV3RXUGHVLQIRUPDWLRQVVSpFL¿TXHVVXUOHW\SHGHJD]HWOD
TXDQWLWpYHXLOOH]YRXVUHSRUWHUjOpWLTXHWWHDSSURSULpHVXUODSSDUHLORXDX©0DQXHOG¶8WLOLVDWHXU)LFKHGH
SURGXLWªGDQVOHPEDOODJHGHOXQLWpH[WpULHXUH3URGXLWVXQLTXHPHQWGHO8QLRQ(XURSpHQQH
2. /LQVWDOODWLRQOHVHUYLFHODPDLQWHQDQFHHWODUpSDUDWLRQGXSUpVHQWDSSDUHLOGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQ
WHFKQLFLHQFHUWL¿p
3. /HGpPRQWDJHHWOHUHF\FODJHGXSURGXLWGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQWHFKQLFLHQFHUWL¿p
4. 3RXUOHVpTXLSHPHQWVFRQWHQDQWGHVJD]jHIIHWGHVHUUHÀXRUpVHQTXDQWLWpVGHWRQQHVGH&2
2
pTXLYDOHQWHVRXSOXVPDLVGHPRLQVGHWRQQHVGH&2
2
VLOHV\VWqPHGLVSRVHXQV\VWqPHGHGpWHFWLRQGH
IXLWHLOGRLWrWUHYpUL¿pSRXUOHVIXLWHVDXPRLQVWRXVOHVPRLV
5. /RUVTXHO¶DSSDUHLOHVWYpUL¿pSRXUOHVIXLWHVLOHVWIRUWHPHQWUHFRPPDQGpGHFRQVHUYHUXQHQUHJLVWUHPHQWGH
WRXWHVOHVYpUL¿FDWLRQV
Page 6
AVERTISSEMENT pour l’utilisation de Réfrigérant R32/R290
• Lorsque le réfrigérant inammable est utilisé, l’unité doit être entreposée dans un puits ventilé où la taille de la
salle correspond à celle spéciée pour le fonctionnement.
Pour les modèles frigoriques R32 :
L’appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une salle d’une supercie supérieure à X m².
L’appareil ne doit pas être installé dans un espace non vidé, si cet espace est inférieur à X m². (Veuillez
consulter le formulaire suivant).
Modèle (Btu/h) Quantité de réfrigérant à charger (kg) Surface minimale de la salle (m²)
≤12000 ≤1,11 1
18000 ≤1,65 2
24000 ≤2,58 5
30000 ≤3,08 7
36000 ≤3,84 10
42000-48000 ≤4,24 12
60000 ≤4,39 13
● Les raccords mécaniques réutilisables et les joints d’évasement ne sont pas autorisés à l’intérieur.
(Exigence de la norme EN)
● Les connecteurs mécaniques utilisés à l’intérieur ne doivent pas dépasser 3g/an à 25% de la pression
maximale admissible. Lorsque les connecteurs mécaniques sont réutilisés à l’intérieur, les pièces d’étanchéité
doivent être remplacées. Lorsque les joints plats sont réutilisés à l’intérieur, la partie d’évasement doit être
refabriquée. (Exigence de la norme UL)
● Lorsque les connecteurs mécaniques sont réutilisés à l’intérieur, les pièces d’étanchéité doivent être
remplacées. Lorsque les joints plats sont réutilisés à l’intérieur, la partie d’évasement doit être refabriquée.
(Exigence de la norme
IEC
)
● Les connecteurs mécaniques utilisés à l'intérieur doivent être conformes à la norme ISO 14903.
Lignes directrices européennes d’élimination
Ce marquage gurant sur le produit ou dans sa documentation indique que les déchets d’équipements
électriques et électriques ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers ordinaires.
Élimination correcte de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
Le présent appareil contient du réfrigérant et d’autres matériaux potentiellement dangereux. Lors de la mise
au rebut du présent appareil, la loi exige une collecte et un traitement spéciaux. Ne pas
disposer ce produit
avec les déchets ménagers ou les déchets municipaux non triés.
Lors de la mise au rebut du présent appareil, les options suivantes sont disponibles :
• Disposez l’appareil dans une installation municipale de collecte des déchets électriques.
• Lors de l’achat d’un nouvel appareil, le revendeur reprendra l’ancien unité gratuitement.
• Le fabricant reprendra l’ancien appareil gratuitement.
• Vendez l’appareil aux revendeurs certiés de ferraille.
Avis spécial
La mise au rebut du présent appareil dans la forêt ou dans d’autres environnements naturels est dangereuse
pour la santé et nuisible à l’environnement. Des substances dangereuses peuvent s’inltrer dans les eaux
souterraines et entrer dans la chaîne alimentaire.
Page 7