EasyManua.ls Logo

JUKI DLN-9010 - Adjusting Feed Dog Positions (Needle Feed); Installing Components for Needle Feed; Feed Dog Longitudinal Position Adjustment (Needle Feed)

JUKI DLN-9010
100 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Upper
bushing
Obere
Buchse
Bague
sup^rleure
Buje
superior
Bussola
superiore
Bracket-sharp
" "
portion
U-fdrmiger
Teii"
"
Partie
pointue
" "
du
support
Porcion
de
fiio
de
m^nsula
" '
Parte
a
forma
di
mensola
" "
7)
KOic-f^J U ^ "T(JS[
7)
Temporarily
tighten
needle
bar
frame
positioning
block
O
supplied
as
accessory
to
needle
bar
frame
guide
©
(temporarily
tighten
tosuchan
extent
that
needle
bar
frame
positioning
block
© can
move).
At
this
time,
fit
the
bracket-sharp
portion
of
needle
bar
frame
positioning
block
© tothe
upper
bushing
portion
of
needle
bar
frame
®.
7) Den
im
Lieferumfang
enthaltenen Nadelstangenrahmen-Positionierblock ©
provisorisch
an der Nadelstangenrahmenfuhrung
© befestigen
(und
zwarso, dass sichder
Nadelstangenrahmen-Positionierblock
©
noch
bewegen
kann).
Dabei
den
U-
formigen
Teil"
•" des
Nadelstangenrahmen-Positionierblocks
© an
den
oberen
Buchsenteil
des
Nadelstangenrahmens
(D
anpassen.
7) Serrer
provisoirement
le
bloc
de
positionnement
de
bati
de barreh
aiguille
©
foumi
comme
accessoiresurle
guide
de
bati
de
barre a
aiguille
© (leserrer provisoirement de
fagon
qu'il
ne puisse pas se deplacer). Engageralors lapartiepointue du
support
du
bloc
de
positionnement
de
bati
de
barre
a
aiguille
© surla
bague
sup^rieure
du
bati
de
barre
h
aiguille
®.
7) Aprieteprovisionalmenteel bloque © de posicionamientodel marco de la barra de agujas que
se
suministracomo accesorio
enla
gufa
©
del
marco
dela
barra
de
agujas
(haga
el
apriete
provisional
hasta
el
punto
que
se
pueda
desmontar
el
bloque
©
de
posicionamiento
del
marco
de la
barra
de
agujas.)
Ahora,
acomode
la
porcion
del
filo
dela
m^nsula
del
bloque
© de
posicionamiento
del
marco
de la barrade agujasen la
porcion
del
buje
superior
del
marco
de la
barra
de agujas(0.
7) Fissare temporaneamente
il
blocco
di posizionamento del telaiodella barra ago
©,
indotazionecon la macchinacome
accessorio, alia guida del telaio della barra ago © (fissare temporaneamente a tal puntoche
il
bloccodi posizionamentodel
telaiodella barra ago © possa spostarsi).
Allora,
adattare la parte a formadi mensola del bloccodi posizionamentodel
telaio
dellabarra ago © aliazona di bussolasuperiore del
telaio
dellabarraago
(Q).
7)
Needle
hole
Stichloch
Orifice
d'aiguille
Agujero
de
la^aguja
Fore
per
ago
mi
8)
Abbassare
I'ago finche
esso
entri nel
placca
ago.
*
Fare
attenzione
che
la
punta
d'ago
con
la
placca
ago.
8)
°
foro
per
ago
nella
non
sia
a
contatto
sn
8)
8) Lower the needle untilit enters the needle hole in the throat
plate.
* Be careful
that
the
needle
tip
does
not
come
in
contact
with
the
throat
plate.
8) Die Nadel
absenken,
bis
sie
in
das
Stichloch
der
Stichplatte
eintritt.
*
Achten
Sie
darauf,
dass
die
Nadelspitze
nicht mit
der
Stichplatte in Beruhrung kommt.
8) Abaisser I'aiguillejusqu'^ ce qu'elle penetre
dans
I'orifice
de
la
plaque
^ aiguille.
* Veiller k
ce
que
la pointe
de
I'aiguille
ne
vienne
pas
en
contact
avec
la
plaque
a aiguille.
8) Baje la
aguja
hasta
que
entre
en
el agujero
de
aguja
en la
placa
de agujas.
*
Ponga
cuidado
en
que
la
punta
de
la
aguja
no
toque
la
placa
de
agujas.
-63-
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

Table of Contents

Other manuals for JUKI DLN-9010

Related product manuals