EasyManua.ls Logo

JUKI DLN-9010 - Page 98

JUKI DLN-9010
100 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8) Desserrerles visde
fixation
(D
du
pignon
inferieur
h
I'int^rieur
du
bati
de la machine et
r^gier
le synchronisme entre
I'aiguille
et la griffe d'entralnement pour I'entramement
par
aiguille.
* Fixerla came de commande d'entralnement pour qu'elle ne tourne pas et tourner le volant pour regler le synchronisme.
* Lesynchronisme entre
I'aiguille
et la
griffe
d'entralnement pour I'entralnementpar
aiguille
differe
d'environ180°de celui
pour
I'entralnement
inferieur.
* Dans le
cas
de I'entralnement par aiguille, regler normalement le synchronisme de fagon que la pointe de I'aiguille
se
trouve
au niveau de la surface superieure de la plaque k aiguilledans son mouvement descendant lorsque le
dessus
de la griffe
d'entralnement atteint le niveau de la surface superieure de la plaque a aiguille
dans
son mouvement ascendant.
Toutefois, dans le
cas
de la machine pour tissus epais, r6gler la pointe de
I'aiguille
a 4 mmenviron au-dessus de la surface
superieure
de
la
plaque
k aiguille.
9) Apres
avoir
regiele synchronisme d'entralnement, serrer a
fond
les deux visde
fixation
® du
pignon
inferieur.
10) Apres le reglage du synchronisme d'entralnement, verifierk nouveau si la position de I'aiguille dans
I'orifice
d'aiguillede la
griffe
d'entralnement
n'a
pas
change.
* Si la positionde
Taiguille
a change, desserrer le bras de socle de culbuteur d'entralnement et regler a nouveau la position
longitudinals
de
la griffe d'entralnement.
8)
Afloje
los
tornillos
0 en el
pifion
inferior
dentro de la base de la maquinay ajuste latemporizacion entre laaguja y eldentado
de
transports
para
el
transports
de
aguja.
* Fije la leva impulsora de transports de modo que no gire, y gire el volants para cambiar la temporizacion.
* La temporizacion entre la aguja y el dentado de transports para el transports de aguja
es
aproximadamente 180° diferente
de
la
de
transports
inferior.
* Normalmente, en el
caso
de transports de aguja, ajuste la temporizacion de modo que la punta de la aguja
este
alineada
con la superficie de la placa de agujas en la direccion descendiente de la aguja cuando la superficie superior del dentado de
transports
queda
alineada con la superficie superior de la placa de agujas en la direccion
ascendents
del dentado de
transports.
Sin embargo, en el
caso
de maquinas
para
materiales pesados, ajuste la punta de la aguja a aproximadamente 4 mm
desde
la superficie superior
de
la placa de agujas.
9) Despues de completado elajuste de
temporizacidn
de transports, aprieteconseguridadlos
tornillos
(D
en el
pihon
inferior.
10)
Despu6s
del ajuste de la temporizacion
de
transports, vuelva a comprobar el deslizamiento entre el agujero de aguja y
dentado
de
transports
y la aguja.
* Si
se
observe deslizamiento entre
ambos,
afloje el brazo de la
base
del balancin de transports y ajuste nuevamente la
posicion longitudinal del
dentado
de
transports.
8) Allentare la vite di fissaggio ® nella ruota di catena inferiors posta aH'interno del basamento della macchina e regolare
il
tempismo tra I'ago e la griffa di trasporto
per
iltrasporto a punta d'ago.
* Fissare la
camma
di movimentazione del trasporto in modo
che
essa
non giri,e girare ilvolantino
per
cambiare iltempismo.
'
II
tempismo tra I'ago e la griffa di trasporto per iltrasporto a punta
d'ago
e circa 180*differente da quello per iltrasporto
inferiors.
* Nel
caso
del trasporto a punta d'ago, normalmente, regolare il tempismo in modo
che
la punta d'ago sia allineata alia
superficie superiors della placca ago nel
sense
discendente dell'ago quando la superficiesuperiors della
griffa
di trasporto
k allineata alia superficie
superiors
della
placca
ago
nel
sense
ascendents
della griffa di trasporto.
Tuttavia, nel
caso
della macchina per materiali pesanti, regolare in modo
che
la punta d'ago sia ad una distanza di circa 4
mm dalla superficie superiors della placca ago.
9)
Al
terminedella regolazione deltempismo ditrasporto, stringers saldamente le due
viti
difissaggio
(D
nellaruotadicatena
inferiors.
10) Dope la regolazione del tempismo di trasporto, controllare di nuovo un eventuale slittamento tra ilforo
per
ago
della griffa di
trasporto
e I'ago.
*
Se
viene trovato uno slittamento tra loro, allentare il braccio della
base
oscillante di trasporto e regolare nuovamente la
posizione longitudinals della griffa di trasporto.
*
180°
"
SB
»
{as
°
9)
(2«)
»»°
-73-
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

Table of Contents

Other manuals for JUKI DLN-9010

Related product manuals