EasyManua.ls Logo

MBM CMFE - Page 105

MBM CMFE
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
21- 21 -
PROGRAMACIÓN
7.
IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA.
7.2 DISPOSITIVO USB
CARGAR RECETAS
ParaguardareneldispositivoUSBlasrecetasalmacenadasenelhorno,
realice lo siguiente:
Pulseelicono“GO!”paraactivarelmenúprincipal.
Pulseelicono“RECETAS”(Fig3/D)yelicono“USB”(Fig3/E).
Abralapuertadedebajodelpaneldemandosdelhornoeintroduzcael
dispositivo USB. Pulse la tecla “GUARDAR RECETAS” para seleccionar
lafunción(Fig3/F).
Espereaquesedescarguenlasrecetas(SAVE-FINISH-Fig3/G).Quiteel
dispositivoUSBycierrelapuerta.Pulsevariasveceslatecla“ESC”(Fig
3/B)paravolveralapantallainicial.
DESCARGAR RECETAS
ParaguardarenelhornolasrecetasalmacenadaseneldispositivoUSB,
proceda del modo siguiente:
Pulseelicono“GO!”paraactivarelmenúprincipal.
Pulseelicono“RECETAS”(Fig3/D)yelicono“USB”(Fig3/E).
Abralapuertadebajodelpaneldemandosdelhornoeintroduzcaeldis
-
positivo USB.
Pulse la tecla “IMPORTAR RECETAS” para seleccionar la funcn (Fig
3/F).
Espereaquesecarguenlasrecetas(READ-FINISH-Fig3/G).
ExtraigaeldispositivoUSB.Vuelvaacerrarlapuerta.Pulsevariasveceslatecla“ESC”(Fig3/B)paravolveralapantalla
inicial.
E
B
C
G
Fig.3
F
D
RECIPES
MENU
MANUAL
COOKING
WASHING
POSTPONE-
MENT
FUNCTION
SAVE RECIPES
IMPORT RECIPES
CARGA Y DESCARGA DEL PRODUCTO
8.
Cuando se introducen o sacan productos del aparato permanece el riesgo residual de quemadura, este
riesgo se puede producir con el contacto accidental con el compartimiento de cocción, las fuentes o el
material tratado.
Cada vez que sea necesario acceder a la zona denominada “Compartimiento cocción” es importante recor-
dar que existe el peligro de quemadura. Por lo tanto, es obligatorio adoptar medidas de protección indivi-
dual adecuadas. Utilizar un equipo de proteccn idóneo para las operaciones a efectuar.
Equiparse con los equipos de protección individual antes de proceder con las operaciones de limpieza
(guantes, mascarilla, gafas)
Abra la puerta colondose al lado del equipo para evitar fuentes de calor directas
Apertura puerta: sujete la manilla, gírela hacia la derecha o la izquierda y tire de la misma para desengan-
char el mecanismo de muelle.
Cierre de la puerta: sujete la manilla y empuje la puerta para bloquear el mecanismo de muelle.
ase5. PARÁMETROS DE TRABAJO” antes de cargar el horno
CARGA DEL PRODUCTO
Pongaelproductoaelaborarenlafuenteycoloquelabandejaenlosportabandejasfuentesprevia
-
mentemontadosenelhorno.(Fig.1).
Iniciarelprocedimientodepuestaenfuncionamientodiaria(ver4.Puestaen
funcionamiento)odeprogramación(ver7.Programación)
DESCARGA DEL PRODUCTO
Abralapuertadelhornoysaquelasfuentesdelosportabandejas,hágalo
utilizando los equipos de protección individual.
Una vez nalizada la elaboración, de ser necesario, inicie el procedi-
miento de mantenimiento (ver 9. Mantenimiento Ordinario)
Fig. 1

Table of Contents

Related product manuals