EasyManua.ls Logo

MBM CMFE - Page 87

MBM CMFE
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
3
IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA.
- 3 -
1.
Introducción
Instruccionesoriginales.Estedocumentohasidoredactadoporelfabricanteensupropioidioma(italiano).Lainforma-
ción contenida en este documento es para uso exclusivo del operador autorizado para utilizar el aparato en cuestión. Los
operariosdebencontarconlaformaciónadecuadasobreelfuncionamientoylaseguridad.Lasindicacionesespecícas
sobreseguridadestánincluidasenelcapítuloespecícodeltematratado(ver2Informacióngeneralsobrelaseguridad).
Este documento no puede ser entregado a terceros para su consulta sin la autorización por escrito del fabricante. El texto
no puede ser utilizado en otros documentos sin la autorización por escrito del fabricante.
La utilización de: Figuras/Imágenes/Dibujos/Esquemas incluidas en el documento, son puramente indicativas y estás
sujetasamodicaciones.Elfabricantesereservaelderechoderealizarlasmodicacionessinobligacióndeprevioaviso.
Objetivo del documento
Todainteracciónentreeloperadoryelaparato,alolargodetodalavidaútildelmismo,hasidoanalizadameticulosamente
tantoenlafasedediseñocomoenlafasederedaccióndeestedocumento.Porlotanto,esnuestraesperanzadeque
estedocumentopuedafacilitarelmantenimientodelaecienciacaracterísticadelaparato.Elcumplimientoestrictodelas
indicacionesaquícontenidasreducealmínimoelriesgodeaccidentesenellugardetrabajoy/olosdañoseconómicos.
Cómo leer el documento
Eldocumentoestádivididoencapítulosquerecogenportemastodalainformaciónnecesariaparautilizarelaparatosin
riesgoalguno.Cadacapítuloestácompuestoporapartados,cadaapartadopuedeincluirpuntualizacionestituladascon
unsubtítuloyunadescripción.
Conservación del documento
Estedocumentoformaparteintegrantedelsuministro,porlotantodeberáserguardadoydebidamenteutilizadodurante
toda la vida operativa del aparato.
Destinatarios
Elpresentedocumentosedirigeexclusivamentealoperario"Heterogéneo"(Operarioconcompetenciasytareaslimita-
das).Personaautorizadayencargadadelfuncionamientodelaparatoconproteccionesactivasycapazdellevaracabo
lastareasdemantenimientoordinario(Limpiezadelaparato).
Programa de formación para operarios
Bajoespecícasolicituddelusuario,esposiblerealizaruncursodeformaciónparalosoperariosencargadosdeutilizarel
aparato,siguiendoelprocedimientoindicadoenlaconrmacióndepedido.
Segúnlasolicitudseráposiblerealizarenelestablecimientodelfabricanteodelusuario,loscursosdeformaciónpara:
•Operariohomogéneoencargadodelmantenimientoeléctrico/electrónica(Técnicoespecialista).
•Operariohomogéneoencargadodelmantenimientomecánico(Técnicoespecialista).
•Operarioheterogéneoencargadodelaconduccióndelamáquina(Conductor-Usuarional).
Predisposiciones a cargo del cliente
Salvoeventualesacuerdoscontractualesdiferentes,correnacargodelcliente:
•laspredisposicionesdeloslocales(incluidaslasobrasdemamposteríay/ocanalizacionesnecesarias);
•pavimentoantideslizantesinasperezas;
•predisposicióndellugardeinstalaciónylainstalaciónmismadelaparatodeacuerdoconloindicadoenellayout(plano
decimentación);
•predisposicióndelosserviciosauxiliaresadecuadosalasnecesidadesdelainstalación(redeléctrica,redhídrica,red
degas,reddedesagüe);
•predisposicióndelainstalacióneléctricadeconformidadconlasnormativasvigentesenellugardeinstalación;
•iluminaciónadecuada,deconformidadconlasnormativasvigentesenellugardeinstalación;
•dispositivosdeseguridadantesydespuésdelalíneadealimentacióndeenergía(interruptoresdiferenciales,insta
-
lacionesdepuestaatierraequipotencial,válvulasdeseguridad,etc.)previstosenlalegislaciónvigenteenelpaísde
instalación;
• instalación de puesta a tierra conformidad con las normativas vigentes
•predisposición,sifueranecesario(verespecicacionestécnicas)deunainstalaciónparaelablandamientodelagua.

Table of Contents

Related product manuals