EasyManuals Logo

Telwin PCP 18 LCD User Manual

Telwin PCP 18 LCD
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #49 background imageLoading...
Page #49 background image
- 49 -
A kockázatot le kell csökkenteni a megfelelő balesetmegelőző intézkedések
megtételeútján:
- A kezelőnek tapasztaltnak vagy tájékozottnak kell lennie az ilyen típusú
berendezésekkelvégzendő,ellenállás-hegesztésieljárásokravonatkozóan.
- Mindenelvégezendőmunkatípusravonatkozóanakockázatfelmérésétvégre
kellhajtani;előkellkészíteniamegfelelőfelszereléseketésvédőburkolatokat
amegmunkálásalattlévődarabmegtartásáhozésvezetéséhezolymódon,
hogyezáltaleltávolítsukakezünketazelektródákveszélyeszónájától.
- Hordozhatóponthegesztőhasználataesetén: erősenfogjamega fogótaz
adottfogantyúkrahelyezett,mindkétkézzel:mindigtartsatávolakezeitaz
elektródáktól.
- Mindenolyanesetben,aholamunkadarabformájalehetővéteszi,állítsabe
azelektródáktávolságátolymódon,hogynehaladjamega6mm-espályát.
- Akadályozzameg,hogyegyidejűlegtöbbszemélydolgozzonugyanazzala
ponthegesztővel.
- Amunkazónamegközelítésétmegkelltiltanikívülállószemélyekszámára.
- Ne hagyja őrizetlenül a ponthegesztőt: ellenkező esetben kötelező a
kicsatlakoztatása a táphálózatból; a pneumatikus hengeres működtetésű
ponthegesztőknél állítsaa főkapcsolót a“O”-ra és zárjale a tartozékként
nyújtott lakattal, majd húzza ki a kulcsot és adja át a felelősszemélynek
megőrzéscéljából.
- Kizárólag a géphez előírt elektródákat használja (lásd cserealkatrész-
jegyzék),azokformájánakmegváltoztatásanélkül.
- ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK KOCKÁZATA
A ponthegesztő egyes részei (elektródák - hegesztőkarok és a mellettük
lévőterületek)65°C-nál magasabbhőmérsékleteketérhetnekel: megfelelő
védőruházatokviseleteszükséges.
Hagyjalehűlniafrissenhegesztettmunkadarabot,mielőtthozzáérne!
- FELBORULÁS ÉS LEESÉS KOCKÁZATA
- Helyezze a ponthegesztőt egy a tömegének megfelelő teherbírású,
vízsszintesfelületre;rögzítseatámaszfelületreaponthegesztőt(amikoraz
előírt a jelen kézikönyv “ÖSSZESZERELÉS”szakaszában). Máskülönben
lejtős vagy összefüggéstelen padlózat, mozgó támaszfelületek esetén a
felborulásveszélyefennáll.
- Tilos a ponthegesztő felemelése, kivéve a jelen kézikönyv
“ÖSSZESZERELÉS”szakaszábankifejezettenelőírtesetben.
- Guruló állvánnyal ellátott gépek használata esetén: csatlakoztassa ki a
ponthegesztőt az elektromos és pneumatikus (ha van) tápellátásból az
egységnekegymásikmunkazónábatörténőáthelyezéseelőtt.Figyeljenaz
akadályokraésatalajegyenetlenségeire(példáulkábelekéscsövek).
- NEMRENDELTETÉSSZERŰHASZNÁLAT
Veszélyesaponthegesztőfelhasználásaazelőírtaktólkülönböző,bármilyen
megmunkáláshoz(lásdELŐÍRTHASZNÁLAT).
VÉDELMEK ÉS BURKOLATOK
Aponthegesztővédelmeinekésaburkolatlevehetőrészeinekahelyükönkell
lenniükaponthegesztőtáphálózatbatörténőbekötéseelőtt.
FIGYELEM! Bármilyen kézi beavatkozást a ponthegesztő megközelíthető,
levehetőrészein,például:
- Azelektródákcseréjevagykarbantartása
- Ahegesztőkarokvagyelektródákpozíciójánakbeállítása
KIKAPCSOLT VALAMINT AZ ELEKTROMOS ÉS PNEUMATIKUS (ha van)
TÁPHÁLÓZATBÓL KICSATLAKOZTATOTT PONTHEGESZTŐVEL KELL
ELVÉGEZNI.
“O”POZÍCIÓBANBLOKKOLTFŐKAPCSOLÓLEZÁRTLAKATTALÉSKIHÚZOTT
KULCCSALaPNEUMATIKUSHENGERESműködtetésűmodelleknél).
TÁROLÁS
- Helyezzeagépetésatartozékait(acsomagolóanyaggalvagyanélkül)zárt
helyiségbe.
- Alevegőrelatívpáratartalmanemlehet80%-nálmagasabb.
- Akörnyezetihőmérsékletnek-15°Cés45°Cközöttkelllennie.
Vízhűtéses egységgel felszerelt gép és 0°C –nál alacsonyabb, környezeti
hőmérsékletesetén:töltsebeazelőírt,fagyállófolyadékotvagyteljesenürítse
kiahidraulikusrendszertésavíztartályt.
Mindig megfelelően gondoskodjon agép nedvességgel, szennyeződéssel és
korrózióvalszembenivédelméről.
2. BEVEZETÉS ÉS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
2.1ALAPVETŐKARAKTERISZTIKÁK
Állványosponthegesztőgépekhajlítottelektródávalellenállás-hegesztéshez(egyetlen
pont)digitálismikroprocesszorosellenőrzéssel.
Azalapvetőkarakterisztikákakövetkezők:
- avezetéktúláramánakkorlátozásaabeillesztésnél(beillesztésicosφellenőrzése);
- az optimális ponthegesztő áram kiválasztása a rendelkezésre álló, hálózati
teljesítményfüggvényében;
- ahegesztésiciklusoptimálisparamétereinekkiválasztása(közelítésiidő,felfutási
idő,hegesztésiidő,szünetelésiidőésimpulzusokszáma);
- akedvencprogramokmemorizálása;
- háttérvilágításosLCDkijelzőabeállítottvezérlőkésparaméterekmegjelenítéséhez;
- termikusvédelemkijelzéssel(túlterhelésvagyhűtővízhiánya);
- kijelzésésblokkolásmagasvagyalacsonytápfeszültségesetén;
- levegőhiánykijelzés(csaka„PCP”pneumatikusvezérlésűmodelleknél);
- a légáramlás szabályozása a hegesztőkarok zárásának lassításához (csak a
„PCP”pneumatikusvezérlésűmodelleknél).
Működtetés:
- ”PTE”modellek:pedálosmechanikaakarszabályozhatóhosszúságával;
- ”PCP” modellek:pneumatikus, pedálos szelep által irányított, kettős működésű
hengerrel.
2.2IGÉNYELHETŐKIEGÉSZÍTŐK
- Két,500mmhosszúságúhegesztőkar,elektródafogókkalésstandardelektródákkal
együtt.
- Két,700mmhosszúságúhegesztőkar,elektródafogókkalésstandardelektródákkal
együtt.
- Hajlítottelektródák.
- Zártrendszerűvízhűtésesegység(csakaPTEvagyaPCP18számáraalkalmas).
3.MŰSZAKIADATOK
3.1 ADAT-TÁBLA (A ÁBRA)
A ponthegesztő használatára és teljesítményére vonatkozó, alapvető adatok a
karakterisztikáktáblázatábanvannakfeltüntetveakövetkezőjelentéssel:
1- Atápvonalfázisszámaésfrekvenciája.
2- Tápfeszültség.
3- Állandóüzemihálózatiteljesítmény(100%).
4- Hálózatinévlegesteljesítmény50%-osviszonylagosbekapcsolásiidővel.
5- Maximálisüresjárásifeszültségazelektródáknál.
6- Maximálisáramazelektródáknálrövidzárlatnál.
7- Állandóüzemiszekunderáram(100%).
8- Hegesztőkarokközöttitávolságésazokhosszúsága(standard).
9- Elektródákszabályozhatóminimálisésmaximálisnyomóereje.
10- Sűrítettlevegőforrásnévlegesnyomása.
11- Sűrítettlevegőforrásszükségesnyomásaamaximálisnyomóerőbiztosításához
azelektródáknál.
12- Hűtővízmennyiség.
13- Hűtőfolyadéknévlegesnyomásánakesése.
14- Hegesztőberendezéstömege.
15- Biztonságra vonatkozó jelek, amelyek jelentése az “Általános biztonsági
szabályokazellenállás-hegesztéshez”1.bekezdésbenvanfeltüntetve.
Megjegyzés: A táblán feltüntetett példa tájékoztató jellegű a jelek és a számok
jelentését illetően; a tulajdonában lévő ponthegesztő műszaki adatainak pontos
értékeitközvetlenülaponthegesztőtáblájánkellleolvasni.
3.2EGYÉBMŰSZAKIADATOK(BÁBRA)
4.APONTHEGESZTŐLEÍRÁSA
4.1APONTHEGESZTŐEGYSÉGEÉSHELYIGÉNYE(CÁBRA)
4.2ELLENŐRZŐÉSSZABÁLYOZÓBERENDEZÉSEK
4.2.1Ellenőrzőpanel(D1ÁBRA).
1- főkapcsoló(aPCPmodelleknél,amelyekvészleállítófunkcióvaléslelakatolható
„O”állássalrendelkeznek:tartozékkéntadottlakatkulcsokkal).
2- növekedés(+)csökkenés(-)gombok.
3- gomba„MODE”paraméterekkiválasztásához.
4- háttérvilágításosLCDkijelző;
5- indítógomb/START(PCPmod.);
6-
/ csaknyomás(nemhegeszt)/hegesztválasztókapcsoló.
4.2.2Azikonokleírása(D2ÁBRA).
Ponthegesztésiparaméterek(1-7):
1-
power(%):ponthegesztőáramszázalékbanamaximálisértékhezképest;
2-
közelítés(cycles):várakozásiidőciklusokbanazáramkibocsátásaelőttaz
elektródáknak a megmunkálás alatt lévő munkadarabbal való érintkezésétől
számítva;
3-
felfutás(cycles):időciklusokban,amelyalattaponthegesztőárameléria
beállítottértéketa„power”segítségével;
4-
ponthegesztésiidő(cycles):időciklusokban,amelyalattazáramabeállított
értékenmegvantartva;
5-
szünetelésiidő(cycles):időciklusokban,amelyalatt azáramértékenulla
egyimpulzusésarákövetkezőimpulzusközött(csakpulzáltnál);
6-
impulzusok száma (n°): ha 1, akkor a ponthegesztés befejeződik a
ponthegesztési idő után (4); ha 1-nél nagyobb, akkor a gép által kibocsátott
áramimpulzusokszámátjelöli(pulzáltfunkció);
7-
szinoptikus körirányú mutató, középen a beállított ciklusok numerikus
értékével;
8-
termikusriasztásijel;
9-
többfunkciósnumerikuskijelző;
10-
aktívponthegesztésjel(áramadagolása);
11-
közelítésijel, aktívaD1-6 ábraválasztókapcsolójávala NEM HEGESZT
pozícióban;
12-
STARTmutató:nyomjabeaD1-5gombotagépengedélyezéséhez;
13-
PerszonalizáltPROGRAMjel;
14-
elmenti / nemmentielaszemélyesprogramotjel;
15-
szinoptikus körirányú mutató, középen a beállított power numerikus
értékével.
4.2.3Aponthegesztésiparaméterekbeállításimódozatai
Agépmindenbekapcsolásakorésa„START”indítógombbenyomásaelőttváltoztatni
lehetahegesztésiparaméterekbeállításánakmódozatán:
- „CSÖKKENTETT” = EASY módozat: lehetővé teszi a két alapvető hegesztési
paraméter„POWER”(1)és„ponthegesztésiidő”(4)gyorsésintuitívkiválasztását.
Ezamódozatnemengedélyeziaszemélyesprogramokelmentését.
- „KITERJESZTETT” = EXPERT módozat: lehetővé teszi az előző bekezdésben
leírt,valamennyihegesztésiparaméterkiválasztását.Ezamódozatlehetővéteszi
aperszonalizáltprogramokelmentését.
4.2.4Kompressziósanyacsavarésáramlásszabályozás(D3ÁBRA)
1- Azanyacsavarmegközelíthetőaponthegesztőhátsóoldalánlévőajtókinyitásával.
Azanyacsavarlehetővétesziazelektródákáltalkifejtettnyomóerőszabályozását
arugóelőfeszítésénvalóállítássegítségével:minéljobbanfeszítettarugó,annál
nagyobbanyomóerőaponthegesztőelektródáinál.
2-Az áramlásszabályozó(csakPCPmod.)lehetővé tesziahegesztőkarokzáródó
mozgásának lassítását az elektródák visszapattanásának elkerüléséhez a
munkadarabon.
Forgassa el a szabályozó csavarját az órajárással ellentétes irányban (+) a
légáramlás és az elektródák lemeneti sebességének növeléséhez; forgassa el
acsavartazórajárássalmegegyezőirányban(-)alégáramlás ésazelektródák
lemenetisebességénekcsökkentéséhez.
4.2.5Anyomásszabályozásaésmanométer(D4ÁBRA-csakPCPmod.)
1- Beállítógombanyomásszabályozásához;
2- Manométer.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Telwin PCP 18 LCD and is the answer not in the manual?

Telwin PCP 18 LCD Specifications

General IconGeneral
BrandTelwin
ModelPCP 18 LCD
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals