Home
Weidmüller
Printer
THM MMP
Weidmüller THM MMP User Manual
5
of 1
of 1 rating
Go to English
508 pages
Give review
Manual
Specs
To Next Page
To Next Page
To Previous Page
To Previous Page
Loading...
498
243637000/00/02.17
碳帶與標籤紙安裝
4.2
折疊式標籤紙安裝
2
6
3
4
5
7
1
圖 8
折疊式標籤紙安裝
1
將標籤紙(2)放在條碼機後方;
2
從標籤紙捲固定軸(1)下方導入標籤紙到列印模組,確認標籤列印面是朝上;
3
逆時針轉動印字頭固定旋鈕(6)以便打開印字頭;
4
如條碼機有安裝裁刀或切虛線刀,請先將該裝置向前扳開;
5
轉動旋鈕(5)調整標籤紙導引夾(3)位置,先預留左右各比標籤紙寬 2mm的空間以便待會方便安裝標
籤;
6
將標籤紙從皮帶滾軸(4)下方經過並安裝到列印模組裡;
注意
務必確認標籤紙是安裝在列印模組裡的標籤感測器(7)下方!
497
499
Table of Contents
Deutsch
4
Default Chapter
3
Revisionsverlauf
3
Kontaktadresse
3
Table of Contents
4
1 Einleitung
6
Produktbeschreibung
6
Hinweise
6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Sicherheitshinweise
7
Umwelt
7
2 Installation
8
Geräteübersicht
8
Gerät Auspacken und Aufstellen
9
Gerät Anschließen
9
An Stromnetz Anschließen
9
An Computer oder Computernetzwerk Anschließen
10
Gerät Einschalten
10
3 Touchscreen-Display
11
Aufbau des Touchscreen-Displays
11
Bedienung des Touchscreen-Displays
11
Schaltflächen IM Startbildschirm
11
Druckerzustände
12
4 Material Einlegen
13
Rollenmaterial Einlegen
13
Leporello-Material Einlegen
14
Etikettensensor Einstellen
15
Transferfolie Einlegen
16
Transferfolienlauf Einstellen
17
5 Optionen
18
Schneide-/Perforationsmesser
18
6 Druckbetrieb
19
Drucken IM Abreißmodus
19
Drucken IM Schneidemodus
19
Synchronisation des Papierlaufs
19
7 Wartung
20
Reinigungshinweise
20
Druckkopf Reinigen
20
Druckwalze Reinigen oder Austauschen
21
Schneide-/Perforationsmesser Reinigen
21
8 Fehlerbehebung
22
Fehlerarten
22
Problembehebung
22
9 Zulassungen
23
Konformitätserklärung
23
English
26
Default Chapter
25
Contact Address
25
Revisions
25
1 Introduction
28
Product Description
28
Instructions
28
Intended Use
28
Safety Instructions
29
Environment
29
2 Installation
30
Device Overview
30
Unpacking and Setting-Up the Printer
31
Connecting the Device
31
Connecting to the Power Supply
31
Connecting to a Computer or Computer Network
32
Switching on the Device
32
3 Control Panel
33
Structure of the Touchscreen Display
33
Operating the Touchscreen Display
33
Symbols on the Start Display
33
Printer States
34
4 Loading Material
35
Loading Media from Roll
35
Loading Fanfold Labels
36
Adjusting the Label Sensor
37
Loading Transfer Ribbon
38
Setting the Feed Path of the Transfer Ribbon
39
Cutter/Perforation Cutter
40
6 Printing Operation
41
Printing in Tear-Off Mode
41
Printing in Cutting Mode
41
Synchronizing the Paper Feed
41
7 Maintenance
42
Cleaning Instructions
42
Cleaning the Printhead
42
Cleaning or Replacing the Print Roller
43
Cleaning Cutter/Perforation Cutter
43
8 Fault Correction
44
Types of Errors
44
Problem Solution
44
9 Licences
45
Declaration of Conformity
45
Адрес За Връзка
47
Български
48
Описание На Продукта
50
Увод
50
Указания
50
Употреба По Предназначение
50
Околна Среда
51
Правила По Техника На Безопасност
51
Инсталиране
52
Преглед На Устройството
52
Разопаковане И Сглобяване На Апарата
53
Свързване Към Електрическата Мрежа
53
Свързване На Апарата
53
Включване На Апарата
54
Свързване Към Компютър Или Компютърна Мрежа
54
Бутони В Стандартния Екран
55
Обслужване На Сензорния Екран
55
Сензорен Екран
55
Схема На Сензорния Екран
55
Състояния На Принтера
56
Поставяне На Материала
57
Поставяне На Ролковия Материал
57
Поставяне На Материал Leporello
58
Настройка На Сензора За Етикети
59
Поставяне На Трансферното Фолио
60
Настройване На Движението На Трансферното Фолио
61
Опции
62
Отрязващ/Перфориращ Нож
62
Печатане В Режим На Откъсване
63
Печатане В Режим На Отрязване
63
Синхронизиране Движението На Хартията
63
Поддръжка
64
Указания За Почистване
64
Почистване На Печатащата Глава
64
Почистване И Смяна На Печатащия Валяк
65
Почистване На Отрязващия/Перфориращ Нож
65
Отстраняване На Грешката
66
Видове Неизправности
66
Отстраняване На Проблемите
66
Разрешителни
67
Декларация За Съответствие
67
Режим На Печат
63
Čeština
70
1 Úvod
72
Popis Výrobku
72
Pokyny
72
Použití V Souladu S UrčeníM
72
Bezpečnostní Pokyny
73
Životní Prostředí
73
Montáž
74
Seznam Zařízení
74
Vybalení a Sestavení Přístroje
75
Přístroj Připojení
75
Připojení Zařízení Do Elektrické Sítě
75
Připojení Na Počítač Nebo Počítačovou Síť
76
Zapnutí Přístroje
76
3 Dotykový Displej
77
Struktura Dotykového Displeje
77
OvláDání Dotykového Displeje
77
Ikony Na Startovací Obrazovce
77
Stavy Tiskárny
78
Vložení Materiálu
79
ZakláDání Materiálu Ve Svitku
79
Vložení Skládaného Materiálu
80
Nastavení Senzoru Etiket
81
Vložení Transferové Fólie
82
Nastavení Průběhu Přenosové Fólie
83
Možností
84
Řezací/Perforační Nůž
84
6 Tiskový Provoz
85
Tisk V OdtrhávacíM Režimu
85
Tisk V ŘezacíM Režimu
85
Synchronizace Běhu Papíru
85
Údržba
86
Pokyny K ČIštění
86
ČIštění Tiskové Hlavy
86
ČIštění Nebo VýMěna Tiskového Válce
87
ČIštění Řezacího/Perforačního Nože
87
Odstranění Chyby
88
Druhy Chyb
88
Odstranění ProbléMů
88
Povolení
89
Prohlášení O Shodě
89
Dansk
92
1 Indledning
94
Produktbeskrivelse
94
Anvisninger
94
Normal Anvendelse
94
Sikkerhedshenvisninger
95
Miljø
95
2 Installation
96
Oversigt over Apparatet
96
Pakke Apparatet Ud Og Stille Det Op
97
Tilslutte Apparatet
97
Tilslut Til Strømnettet
97
Tilslut Til Computer Eller Computernetværk
98
Tænde for Apparatet
98
3 Touchscreen-Skærm
99
Opbygning Af Touchscreen-Skærmen
99
Betjening Af Touchscreen-Skærmen
99
Knapper På Startskærmen
99
Printertilstande
100
4 Læg Materiale I
101
Rollenmaterial Einlegen
101
Indsætning Af Leporello-Materiale
102
Indstilling Af Etiketføler
103
Læg Transferfolie I
104
Indstil Transferfolieløbet
105
5 Funktioner
106
Skære-/Perforeringskniv
106
6 Printerdrift
107
Printning I Afrivningstilstand
107
Printning I Skæretilstand
107
Synkronisering Af Papirløbet
107
7 Vedligeholdelse
108
Rengøringshenvisninger
108
Rengør Printhovede
108
Rengøring Eller Udskiftning Af Trykvalse
109
Rengøring Af Skære-/Perforeringskniv
109
8 Afhjælpning Af Fejl
110
Fejlarter
110
Fejltilstande
110
9 Godkendelser
111
Konformitetserklæring
111
Ελληνικά
114
Εισαγωγή
116
Περιγραφή Προϊόντος
116
Προβλεπόμενη Χρήση
116
Υποδείξεις
116
Περιβάλλον
117
Υποδείξεις Ασφαλείας
117
Εγκατάσταση
118
Επισκόπηση Συσκευής
118
Αφαίρεση Από Τη Συσκευασία Και Τοποθέτηση Της Συσκευής
119
Σύνδεση Στο Δίκτυο Παροχής Ρεύματος
119
Σύνδεση Της Συσκευής
119
Ενεργοποίηση Της Συσκευής
120
Σύνδεση Σε Ηλεκτρονικό Υπολογιστή Ή Δίκτυο Ηλεκτρονικών Υπολογιστών
120
Δομή Της Οθόνης Αφής
121
Κουμπιά Στην Αρχική Οθόνη
121
Οθόνη Αφής
121
Χειρισμός Της Οθόνης Αφής
121
Καταστάσεις Εκτυπωτή
122
Τοποθέτηση Υλικού
123
Τοποθέτηση Υλικού Σε Ρολό
123
Τοποθέτηση Πτυχωτής Ταινίας Ετικετών (Leporello)
124
Ρύθμιση Αισθητήρα Ετικετών
125
Τοποθέτηση Ταινίας Μεταφοράς
126
Ρύθμιση Διαδρομής Ταινίας Μεταφοράς
127
Επιλογές
128
Μαχαίρι Κοπής/Διάτρησης
128
Εκτύπωση Στη Λειτουργία Αποκοπής
129
Εκτύπωση Στη Λειτουργία Κοπής
129
Λειτουργία Εκτύπωσης
129
Συγχρονισμός Της Κίνησης Του Χαρτιού
129
Καθαρισμόςκεφαλής Εκτύπωσης
130
Συντήρηση
130
Υποδείξεις Καθαρισμού
130
Καθαρισμός Ή Αντικατάσταση Εκτυπωτικού Κυλίνδρου
131
Καθαρισμός Μαχαιριού Κοπής/Διάτρησης
131
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
132
Αντιμετώπιση Σφαλμάτων
132
Είδη Σφαλμάτων
132
Άδειες Χρήσης
133
Δήλωση Συμμόρφωσης
133
Dirección De Contacto
135
Histórico De Revisiones
135
Español
136
Default Chapter
138
Descripción del Producto
138
Indicaciones
138
Introducción
138
Utilización Conforme
138
Indicaciones de Seguridad
139
Medio Ambiente
139
Instalación
140
Sinopsis del Aparato
140
Conectar A La Red Eléctrica
141
Conectar al Ordenador O a la Red de Ordenadores
142
Conectar el Aparato
141
Desembalar el Aparato y Colocarlo
141
Conectar el Aparato
142
3 Pantalla Táctil
143
Estructura de la Pantalla
143
Táctil
143
Manejo de la Pantalla Táctil
143
Botones en la Pantalla de Inicio
143
Estados de la Impresora
144
4 Introducir Material
145
Introducir Los Rollos
145
Introducir Material Leporello
146
Ajustar el Sensor de Etiquetas
147
Colocar la Lámina de Transferencia
148
Ajustar el Recorrido de la Lámina de Transferencia
149
5 Opciones
150
Cuchilla de Corte / Perforación
150
Funcionamiento de Impresión
151
Imprimir en el Modo de Rasgado
151
Imprimir en el Modo de Corte
151
Sincronización del Movimiento del Papel
151
7 Mantenimiento
152
Instrucciones de Limpieza
152
Limpiar el Cabezal de Impresión
152
Limpiar O Cambiar el Rodillo de Impresión
153
Limpiar la Cuchilla de Corte / Perforación
153
Solución de Averías
154
Tipos de Error
154
Solución de Problemas
154
9 Autorizaciones
155
Declaración de Conformidad
155
Suomi
158
1 Johdanto
160
Tuotekuvaus
160
Ohjeita
160
Määräystenmukainen Käyttö
160
Turvallisuusohjeet
161
Ympäristö
161
2 Asennus
162
Laitteen Yleiskuva
162
Laitteen Pakkauksesta Purkaminen Ja Pystytys
163
Laitteen Liittäminen
163
Laitteen Liittäminen Verkkovirtaan
163
Laitteen Liittäminen Tietokoneeseen Tai Tietokoneverkkoon
164
Laitteen Kytkeminen Päälle
164
3 Kosketusnäyttö
165
Kosketusnäytön Rakenne
165
Kosketusnäytön Käyttö
165
Kytkentäpainikkeet Aloitusnäytössä
165
Tulostimen Tilat
166
4 Materiaalin Sisään Asettaminen
167
Rullamateriaalin Asettaminen
167
Leporello-Materiaalin Asettaminen
168
Etikettianturin Asettaminen
169
Siirtonauhan Sisään Asettaminen
170
Siirtonauhan Liikkeen Säätö
171
5 Lisävarusteet
172
Leikkaus-/Rei'itysterä
172
6 Tulostuskäyttö
173
Tulostaminen Katkaisutilassa
173
Tulostaminen Leikkuutilassa
173
Paperin Siirron Synkronointi
173
7 Huolto
174
Puhdistusohjeita
174
Tulostuspään Puhdistus
174
Painotelan Puhdistaminen Tai Vaihto
175
Leikkuu-/Rei'itysterien Puhdistaminen
175
8 Virheiden Korjaaminen
176
Virhelajit
176
Ongelmien Ratkaisu
176
9 Hyväksynnät
177
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
177
Aperçu Des Révisions
179
Français
180
Default Chapter
179
Adresse À Contacter
179
1 Introduction
182
Description du Produit
182
Instructions
182
Utilisation Spécifique
182
Consignes de Sécurité
183
Environnement
183
2 Installation
184
Description de L'imprimante
184
Déballer Et Installer L'imprimante
185
Connexion de L'imprimante
185
Raccorder Au Réseau Électrique
185
Raccorder À Un Ordinateur Ou À Un Réseau D'ordinateurs
186
Mise Sous Tension de L'imprimante
186
Afficheur Tactile
187
Configuration de L'afficheur Tactile
187
Utilisation de L'afficheur Tactile
187
ICônes de L'écran D'accueil
187
Statuts de L'imprimante
188
4 Insertion des Consommables
189
Insertion du Rouleau D'étiquettes
189
Insertion des Étiquettes en Paravent
190
Réglage de la Cellule de Détection D'étiquettes
191
Insertion du Ruban Transfert
192
Réglage du Défilement du Ruban Transfert
193
5 Options
194
Massicot de Coupe / Massicot de Perforation
194
6 Fonctionnement de L'impression
195
Impression en Mode D'arrachage
195
Impression en Mode de Coupe
195
Synchronisation du Défilement du Papier
195
7 Entretien
196
Consignes de Nettoyage
196
Nettoyage de la Tête D'impression
196
Nettoyage Ou Remplacement du Rouleau D'impression
197
Nettoyage du Massicot de Coupe / de Perforation
197
8 Correction des Erreurs
198
Types D'erreurs
198
Dépannage
198
Certifications
199
Déclaration de Conformité
199
Magyar
202
Bevezetés
204
Megjegyzések
204
Rendeltetésszerű Használat
204
Termékleírás
204
Biztonsági Tudnivalók
205
Környezet
205
A Készülék Áttekintő Ábrája
206
Telepítés
206
A Készülék Csatlakoztatása
207
A Készülék Kicsomagolása És Felállítása
207
Csatlakoztatás A Villamos Hálózathoz
207
A Készülék Bekapcsolása
208
Csatlakoztatás SzáMítógéphez Vagy SzáMítógépes Hálózathoz
208
A Kezdőképernyő Kezelőgombjai
209
Az Érintőképernyő Felépítése
209
Az Érintőképernyő Kezelése
209
Érintőképernyő
209
A Nyomtató Állapotai
210
A Tekercsanyag Behelyezése
211
Anyag Behelyezése
211
Leporelló Behelyezése
212
A Címkeérzékelő Beállítása
213
A Transzferfólia Behelyezése
214
A Transzferfólia Menetének Beállítása
215
Opciók
216
Vágó-/Perforálókés
216
A Papír Haladásának Szinkronizálása
217
Nyomtatás Letépési Üzemmódban
217
Nyomtatás Vágási Üzemmódban
217
Nyomtatási ÜzemmóD
217
A Nyomtatófej Tisztítsa
218
Karbantartás
218
Tisztítási Tudnivalók
218
Tisztítsa Meg a Vágó-/Perforálókést
219
Tisztítsa Meg Vagy Cserélje Ki a Nyomóhengert
219
Az Elhárítás Módszere
220
Hibatípusok
220
Probléma-Elhárítás
220
Engedélyek
221
Megfelelőségi Nyilatkozat
221
Italiano
224
1 Introduzione
226
Descrizione del Prodotto
226
Istruzioni
226
Uso Appropriato
226
Indicazioni DI Sicurezza
227
Ambiente
227
2 Installazione
228
Rappresentazione Dell'apparecchio
228
Sballo E Installazione Dell'apparecchio
229
Collegamento Dell'apparecchio
229
Allacciamento Alla Rete Elettrica
229
Allacciamento al Computer O Alla Rete del Computer
230
Accensione Dell'apparecchio Accensione
230
3 Schermo Tattile
231
Struttura Dello Schermo Tattile
231
Utilizzo Dello Schermo Tattile
231
Tasti Sulla Schermata Iniziale
231
Stati Della Stampante
232
4 Inserimento del Materiale
233
Inserimento del Materiale del Rotolo
233
Inserimento del Materiale a Modulo Continuo
234
Impostazione del Sensore Etichette
235
Inserimento del Nastro Transfer
236
Regolazione del Percorso del Nastro Transfer
237
5 Opzioni
238
Lama DI Taglio/Perforazione
238
6 Modalità DI Stampa
239
Stampa in Modalità Tear-Off
239
Stampa in Modalità DI Taglio
239
Sincronizzazione del Percorso Della Carta
239
7 Manutenzione
240
Indicazioni Sulla Pulizia
240
Pulizia Della Testa DI Stampa
240
Pulizia O Sostituzione del Rullo Pressore
241
Pulire la Lama DI Taglio/Perforazione
241
8 Eliminazione Dell'errore
242
Tipi DI Errore
242
Soluzione del Problema
242
9 Omologazioni
243
Dichiarazione DI Conformità
243
조선말/한국어
246
Default Chapter
248
규정에 맞는 올바른 사용
248
제품 설명
248
안전 지침
249
장치 전체 보기
250
장치 연결
251
전원에 연결하기
251
컴퓨터나 컴퓨터 네트워크에 연결하기
252
장치의 포장 풀기와 설치하기
251
장치 켜기
252
3 터치 스크린 디스플레이
253
터치 스크린 디스플레이 구조
253
터치 스크린 디스플레이의 조작
253
시작 화면의 단추
253
프린터 상태
254
4 인쇄지 삽입
255
롤 재료 삽입
255
연속 용지 삽입
256
라벨 센서 조절
257
전사 리본 삽입
258
전사 리본 조절
259
절단용/천공용 커터
260
6 인쇄 모드
261
티어 오프 모드에서 인쇄
261
절단 모드에서 인쇄
261
용지 공급의 동기화
261
7 유지보수
262
청소에 관한 안내사항
262
인쇄 헤드 청소
262
인쇄 롤러 청소 또는 교체
263
절단용/천공용 커터 청소하기
263
8 오류 제거
264
오류 종류
264
문제 해결
264
적합성 선언서
265
Lietuvių
268
Default Chapter
270
Paskirtis
270
Pastabos
270
Produkto Aprašymas
270
Įžanga
270
Aplinka
271
Saugos Nuorodos
271
2 Instaliavimas
272
Prietaiso Apžvalga
272
Prietaiso Išpakavimas Ir Pastatymas
273
Prietaiso Prijungimas
273
Prijungimas Prie Maitinimo Tinklo
273
Prijungimas Prie Kompiuterio Ar Kompiuterių Tinklo
274
Prietaiso Įjungimas
274
3 Jutiklinis Ekranas
275
Jutiklinio Ekrano Struktūra
275
Jutiklinio Ekrano Valdymas
275
Mygtukai Pradiniame Ekrane
275
Spausdintuvo Būsenos
276
Medžiagos ĮDėjimas
277
Ritininės Medžiagos ĮDėjimas
277
Leporello" Medžiagos ĮDėjimas
278
EtikečIų Jutiklio Nustatymas
279
Pernešimo Juostos ĮDėjimas
280
Pernešimo Juostos Eigos Nustatymas
281
5 Parinktys
282
Pjovimo/Perforavimo Peilis
282
6 Spausdinimas
283
Spausdinimas Nuplėšimo Režimu
283
Spausdinimas Pjovimo Režimu
283
Popieriaus Eigos Sinchronizavimas
283
Techninė PriežIūra
284
Valymo Nurodymai
284
Spausdinimo Galvutės Valymas
284
Spausdinimo Veleno Valymas Ir Pakeitimas
285
Pjovimo/Perforavimo Peilio Valymas
285
Gedimų Šalinimas
286
Klaidų PobūDžiai
286
TrikčIų Šalinimas
286
Sertifikatai
287
Atitikties Deklaracija
287
Latviešu
290
1 Ievads
292
IzstrāDājuma Apraksts
292
Norādes
292
Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
292
Drošības Norādes
293
Apkārtējā Vide
293
Instalēšana
294
Ierīces Pārskats
294
Ierīces Izņemšana no Iepakojuma un UzstāDīšana
295
Ierīces Pieslēgšana
295
Pieslēgšana Pie Strāvas Tīkla
295
Pieslēgšana Pie Datora Vai Datoru Tīkla
296
Ierīces Ieslēgšana
296
Skārienjutīgs Displejs
297
Skārienjūtīgā Displeja Uzbūve
297
Skārienjūtīgā Displeja Lietošana
297
Sākumekrānā Aktivizējamās Pogas
297
Printera StāvokļI
298
Materiāla Ievietošana
299
Ruļļa Ievietošana
299
Leporello Locījuma Materiāla Ievietošana
300
Etiķešu Sensora Regulēšana
301
Pārneses Plēves Ievietošana
302
Pārneses Plēves Kustības Regulēšana
303
5 Opcijas
304
Griezējnazis/Perforācijas Nazis
304
Drukāšanas Režīms
305
Drukāšana Noplēšanas RežīMā
305
Drukāšana Nogriešanas RežīMā
305
Papīra Pārvirzes Sinhronizācija
305
7 Apkope
306
Tīrīšanas Norādes
306
Drukāšanas Galviņas Tīrīšana
306
Drukātājveltnīša Tīrīšana Vai Nomaiņa
307
Griezējnaža/Perforācijas Naža Tīrīšana
307
Kļūdu Novēršana
308
Kļūdu Veidi
308
Problēmas Novēršana
308
Atļaujas
309
Atbilstības Deklarācija
309
Dutch
312
1 Inleiding
314
Productbeschrijving
314
Richtlijnen
314
Correct Gebruik
314
Veiligheidsvoorschriften
315
Milieu
315
2 Installatie
316
Toesteloverzicht
316
Toestel Uitpakken en Opstellen
317
Toestel Aansluiten
317
Op Het Stroomnet Aansluiten
317
Op Computer of Computernetwerk Aansluiten
318
Toestel Inschakelen
318
3 Touchscreen-Display
319
Opbouw Van Het Touch Screendisplay
319
Bediening Van Het Touch Screendisplay
319
Schakelvlakken in Startbeeldscherm
319
Printertoestanden
320
4 Materiaal Inleggen
321
Kettingmateriaal Inleggen
321
Leporello-Materiaal Inleggen
322
Etikettensensor Instellen
323
Inleggen Van de Transferband
324
Transferfolieloop Instellen
325
5 Opties
326
Snij- /Perforatiemes
326
6 Printmodus
327
Printen in de Afscheurmodus
327
Printen in Snijmodus
327
Synchronisatie Van de Papierloop
327
7 Onderhoud
328
Richtlijnen Voor Reiniging
328
Printkop Reinigen
328
Printwals Reinigen of Vervangen
329
Snij-/Perforatiemessen Reinigen
329
8 Foutoplossing
330
Storingtypes
330
Probleemoplossing
330
9 Vergunningen
331
Verklaring Van Overeenstemming
331
Norsk
334
1 Innledning
336
Produktbeskrivelse
336
Anvisninger
336
Formålsmessig Bruk
336
Sikkerhetshenvisninger
337
Miljø
337
2 Installasjon
338
Oversikt over Apparatet
338
Pakke Ut Og Montere Apparatet
339
Koble Til Apparatet
339
Kople Til Strømnett
339
Tilkople Til Datamaskin Eller Datanettverk
340
Slå På Apparatet
340
3 Berøringsskjerm
341
Oppbygging Av Berøringsskjermen
341
Betjening Av Berøringsskjermen
341
Knapper På Startskjermbildet
341
Trykkertilstander
342
4 Legg Inn Material
343
Legg Inn Rullematerial
343
Legge Inn Leporello-Materiale
344
Stille Inn Etikettsensoren
345
Legge Inn Transferfolie
346
Still Inn Transferfolieløpet
347
5 Alternativer
348
Kutte-/Perforasjonskniv
348
6 Trykkdrift
349
Skriving I Avrivningsmodus
349
Skrive I Kuttemodus
349
Synkronisering Av Papirløp
349
7 Vedlikehold
350
Rengjøringsanvisninger
350
Rengjør Trykkhode
350
Rengjør Eller Skift Ut Trykkvalsen
351
Rengjør Kutte-/Perforasjonskniv
351
8 Feilløsning
352
Feiltyper
352
Problemløsning
352
9 Tillatelser
353
Förklaring Om Överensstämmelse
353
Polski
356
Default Chapter
358
Opis Produktu
358
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
358
Wskazówki
358
Wstęp
358
Wkazówki Bezpieczeństwa
359
Środowisko Naturalne
359
2 Instalacja
360
Schemat Urządzenia
360
Rozpakowanie I Ustawienie Urządzenia
361
Podłączenie Urządzenia
361
Podłączenie Do Sieci Zasilającej
361
Podłączenie Do Komputera Lub Sieci Komputerowej
362
Włączenie Urządzenia
362
3 Ekran Dotykowy
363
Obsługa Ekranu Dotykowego
363
Przyciski Graficzne Na Ekranie Startowym
363
Stany Drukarki
364
Wkładanie Materiału
365
Wkładanie Rolki
365
Włożyć Materiał Leporello
366
Ustawianie Czujnika Etykietky
367
Wkładanie Folii Transferowej
368
Ustawienie Przesuwu Folii Transferowej
369
5 Opcje
370
Nóż Tnący Perforujący
370
6 Praca Drukarki
371
Druk W Trybie Odrywania
371
Druk W Trybie Obcinania
371
Synchronizacja Przesuwu Papieru
371
7 Konserwacja
372
Wskazówki Dotyczące Czyszczenia
372
Czyszczenie Głowicy Drukarki
372
Czyszczenie Lub Wymiany Wałka Drukarki
373
Czyszczenie Noża Tnącego/Perforacyjnego
373
8 Usuwanie Usterek
374
Typy Usterek
374
Rozwiązywanie Problemów
374
9 Zezwolenia
375
Deklaracja ZgodnośCI
375
Português
378
1 Introdução
380
Descrição Do Produto
380
Indicações
380
Utilização Correcta
380
Введение
380
Indicações de Segurança
381
Meio Ambiente
381
2 Instalação
382
Vista Geral Do Aparelho
382
Desembalar E Instalar O Aparelho
383
Ligar O Aparelho
383
Ligar À Corrente de Rede
383
Ligar Ao Computador Ou À Rede Do Computador
384
Activar O Aparelho
384
Visor Sensível Ao Toque
385
Estrutura Do Visor Sensível Ao Toque
385
Botões no Ecrã Inicial
385
Estados da Impressora
386
4 Introduzir O Material
387
Colocação de Material de Rolos
387
Colocar Material Em Acordeão
388
Ajustar Sensor de Etiquetas
389
Colocar a Película de Transferência
390
Ajustar O Ciclo da Película de Transferência
391
5 Opções
392
Lâmina de Corte/Perfuração
392
6 Modo de Impressão
393
Impressão no Modo de Rasgar
393
Impressão no Modo de Corte
393
Sincronização Do Ciclo Do Papel
393
7 Manutenção
394
Indicações de Limpeza
394
Limpar a Cabeça de Impressão
394
Limpar Ou Substituir O Rolo de Impressão
395
Limpar a Lâmina de Corte/Perfuração
395
8 Eliminação Do Erro
396
Tipos de Erro
396
Resolução de Problemas
396
9 Homologações
397
Declaração de Conformidade
397
Русский
400
Использование В Соответствии С Назначением
402
Описание Изделия
402
Указания
402
Окружающая Среда
403
Указание По Безопасности
403
Обзор Устройства Аппарата
404
Установка
404
Подключение К Сети
405
Подсоединить Прибор
405
Распаковать И Установить Прибор
405
Включить Прибор
406
Подсоединение К Компьютеру Или Компьютерной Сети
406
Кнопки В Главном Меню
407
Обслуживание Сенсорного Экрана
407
Сенсорный Экран
407
Строение Сенсорного Экрана
407
Состояния Принтера
408
Вставить Роликовый Материал
409
Закладка Материала
409
Закладка Материала Leporello
410
Регулировка Датчика Этикеток
411
Закладка Трансферной Плёнки
412
Регулировка Хода Трансферной Пленки
413
Опции
414
Режущий / Перфорационный Нож
414
Печать В Режиме Отрезания
415
Печать В Режиме Отрывания
415
Режим Печатания
415
Синхронизация Движения Бумаги
415
Технический Уход
416
Указания По Очистке
416
Чистка Печатающей Головки
416
Очистка Или Замена Печатного Вала
417
Очистка Режущего / Перфорирующего
417
Виды Неисправностей
418
Устранение Ошибки
418
Устранение Проблем
418
Декларация О Соответствии
420
Разрешения
420
Slovenščina
422
1 Uvod
424
Opis Izdelka
424
Napotki
424
Uporaba V Skladu Z Namenom
424
Varnostni Napotki
425
Okolje
425
2 Instalacija
426
Pregled Aparata
426
Odstranjevanje Embalaže Aparata in Postavitev
427
Priključevanje Aparata
427
Priključevanje Na Električno Omrežje
427
Priključevanje Na Računalnik Ali Računalniško Omrežje
428
Vklop Aparata
428
3 Prikazovalnik Zaslona Na Dotik
429
Gumbi Na Začetnem Zaslonu
429
Stanja Tiskalnikov
430
4 Vlaganje Materiala
431
Vložiti Zavitke
431
Vlaganje Materiala Leporello
432
Nastavitev Senzorja Etikete
433
Vlaganje Transferne Folije
434
Nastavitev Transferne Folije
435
5 Opcije
436
Rezalni / Perforacijski Nož
436
6 Tiskanje
437
Tiskanje V Načinu Odtrganja
437
Tiskanje V Načinu Rezanja
437
Sinhronizacija Teka Papirja
437
Vzdrževanje
438
Napotki Glede ČIščenja
438
ČIščenje Tiskalne Glave
438
Očistite Tiskalni Valj Ali Ga Zamenjajte
439
Očistite Rezalni Ali Perforacijski Nož
439
8 Odpravljanje Napak
440
Vrste Napak
440
Odpravljanje Težav
440
9 Dovoljenja
441
Izjava O Skladnosti
441
Svenska
444
1 Inledning
446
Produktbeskrivning
446
Avsedd Användning
446
Säkerhetsanvisningar
447
Miljö
447
2 Installation
448
Översikt På Utrustningen
448
Packa Upp Och Ställa Upp Apparaten
449
Ansluta Apparaten
449
Ansluta Till Elnätet
449
Anslut Till Datorn Eller Datornätverket
450
Sätta På Apparaten
450
3 Pekskärmsdisplay
451
Pekskärmsdisplayens Uppbyggnad
451
Knappar På Startbilden
451
Olika Utskriftsstatus
452
4 Sätta I Material
453
Sätta I Rullmaterial
453
Sätta I Sicksackvikt Material
454
Ställa in Etikettsensor
455
Sätta I Transferfolie
456
Ställa in Dragningen Av Transferfolien
457
5 Alternativ
458
Skär- /Perforeringskniv
458
6 Utskrift
459
Skriva Ut I Avrivningsläge
459
Skriva Ut I Skärläge
459
Synkronisera Hur Pappret Löper
459
7 Underhåll
460
Rengöringsinformation
460
Rengöra Skrivarhuvudet
460
Rengöra Eller Byta Ut Tryckvalsen
461
Rengöra Skär-/Perforeringskniv
461
8 Åtgärda Fel
462
Feltyper
462
Åtgärda Problem
462
9 Tillstånd
463
Förklaring Om Överensstämmelse
463
Türkçe
466
Giriş
468
Kurallara Uygun KullanıM
468
Ürün TanıMı
468
Güvenlik Uyarıları
469
Çevre
469
Cihaza Genel Bakış
470
Kurulum
470
Cihazın Bağlanması
471
Cihazın Paketten Çıkarılması Ve Kurulması
471
Elektrik Şebekesine Bağlanması
471
Bilgisayara Veya Bilgisayar Ağına Bağlanması
472
Cihazın Açılması
472
Ana Ekrandaki Diyalog Kutuları
473
Dokunmatik Ekran
473
Dokunmatik Ekranın Yapısı
473
YazıCı Durumları
474
Makara Malzemesinin Yerleştirilmesi
475
Malzeme Yerleştirme
475
Leporello Malzemesini Koyun
476
Etiket Sensörünü Ayarlama
477
Transfer Folyosunun Takılması
478
Transfer Folyosu Yolunun Ayarlanması
479
Kesme/Perforasyon Bıçağı
480
Seçenekler
480
Ayırma Modunda Yazdırma
481
Kağıt Hareketinin Senkronizasyonu
481
Kesme Modunda Yazdırma
481
Yazdırma Işletimi
481
BakıM
482
Temizlik Uyarıları
482
Yazdırma Kafasının Temizlenmesi
482
Baskı Silindirinin Temizlenmesi Veya DeğIştirilmesi
483
Kesme/Perforasyon Bıçağının Temizlenmesi
483
Arıza Giderimi
484
Arıza Türleri
484
Sorun Giderimi
484
Ruhsatlar
485
Uygunluk Beyanı
485
漢語
488
Default Chapter
490
圖示說明
490
機器使用說明
490
產品敘述
490
安全說明
491
環保說明
491
外觀總覽
492
條碼機拆箱與設置
493
條碼機連結
493
電源連結
493
電腦或網路連結
494
條碼機開機
494
3 控制面板
495
觸控面板介紹
495
觸控面板操作
495
顯示符號說明
495
條碼機狀態
496
4 碳帶與標籤紙安裝
497
標籤紙捲安裝
497
折疊式標籤紙安裝
498
標籤紙感測器調整
499
碳帶安裝
500
碳帶張力調整
501
5 選配件
502
裁刀/切虛線刀
502
6 列印操作
503
撕紙模式列印
503
裁切模式列印
503
進紙同步化
503
7 清潔保養
504
清潔須知
504
印字頭清潔
504
清潔或更換滾軸
505
清潔裁刀/切虛線刀
505
8 錯誤排除
506
錯誤類型
506
狀況排除
506
合规声明
507
5
Based on 1 rating
Ask a question
Give review
Questions and Answers:
Need help?
Do you have a question about the Weidmüller THM MMP and is the answer not in the manual?
Ask a question
Weidmüller THM MMP Specifications
General
Brand
Weidmüller
Model
THM MMP
Category
Printer
Language
English
Related product manuals
Weidmüller THM MultiMark
744 pages
Weidmüller THM MultiMark Plus
842 pages
Weidmüller THM Basic 300
200 pages
Weidmüller Printjet
227 pages
Weidmüller PrintJet PRO
106 pages