F.
Autolube pump
1.
Troubleshooting and repair
a.
Wear
or
an
internal malfunction may
cause
pump
output
to
vary
from
the
factory setting. This situation
is,
how-
ever,
extremely rare.
If
output
is
sus-
pected, check the following:
1)
Obstructions in delivery line
to
pump
or
from
pump
to
cylinder.
2)
Worn
or
damaged pump
body
seal
or
crankcase cover
seal.
F. Pompe Autolube
1.
Verification
et
reparation
a.
Le debit de la
pompe
pent
se deregler
par
suite de defaut ou d'usure interne,
mais ce cas se presente
tres rarement.
Si
le debit
parait
anormal, verifier
si
cela ne
provient pas simplement
d'une
des causes
suivantes:
1)
Obstrnction du
tuyau
d'arrivee d'lrnile
a ·la
pompe
OU du
tuyau
de refoule-
ment
entre la pompe
et
le moteur.
2) Joint de corps de
pompe
ou
joint
de
couvercle de carter
use
ou
endommage.
-40-
F.
Autolube-Olpumpe
1.
Fehlersuche und I nstandsetzung
a.
Verschlei~
oder inneres Versagen
flihrt
zu
Abweichung der PumpenfOrdermenge
von der Werkseinstellung. Dieser Fall
tritt
jedoch nur
au~erst
selten ein. Wenn die
Fordermenge
zweifelhaft erscheint, sind
die
folgenden Punkte
zu
pri.ifen.
1)
Verstopfung
in
der Zufi.ihrungsleitung
zur Pumpe oder von der Pumpe zum
Zylinder.
2) Abgenutzte oder beschadigte Purnpen-
gehausedichtung oder Kurbelgehause-
deckeldichtung.