H. Primary drive and driven gears
If
primary drive gears produce excessive noise
during operation, gear
lash may be incorrect.
Marks are scribed on
the
side
of
each gear.
And
in
replacement, a gear having
the
same
mark
as
before must be used.
I.
Kick
starter
1.
Check
the
ratchet
teeth
on
the
kick gear
and ratchet
wheel.
If
there
is
sever
rounding off,
replace as set.
2.
Check
the
kick pinion gear, second
pinion gear and spring
for
damage,
scratches, wear and fatigue.
H.
Pignon d'entrainement et pignon mene
primaire
Si
les pignons
de
transmission primaire
produisent
un
bruit
excessif
pendant
!'utilisation, le
jeu
de pignon
peut
etre
incorrect.
II
y a des reperes
sur
le
cote
de
chaque pignon.
Et
en
remplacement,
un
pignon ayant le meme repere
qu'auparavant
peut
etre
utilise.
I.
Kick
starter
1.
Controler
les dents de mise
en
prise
du
pignon de kick
et
la roue dentee. Si les
dents
sont
serieusement arrondies,
changer !'ensemble.
2.
Controler
si
la roue
dentee
du
kick, la
deuxieme roue
dentee
et
le ressort
sont
endommages, rayes uses
OU
fatigues.
-48-
H.
Primarantriebs- und -abtriebsrader
Falls die Primarantriebsrader wahrend des
Be-
triebes
i.iberma~ige
Betriebsgerausche
er-
zeugen,
konnte
das Zahnflankenspiel falsch
eingestellt
sein. Die Zahnflankenspiel-
Markierungen sind an den Seiten
der
Zahn-
rader
angegeben.
I.
Kickstarter
1.
Die Zahn des Sperrklinkenrades am
Kickstarterritzel und an
der
Sperrklinke
pri.ifen. Wenn die Zahne i.ibermaBig
abgerundet sind, diese Teile als Satz
erneuern.
2. Das Kickstarterritzel, das zweite
Ritzel
und die Feder auf Beschadigung, Kratzer,
VerschleiB und Ermi.idungserscheinig-
ungen prufen.