F.
Crankcase
Cover
(Right)
Install crankcase cover.
G.
Pi
ston
1. During reassembly, coat
the
piston ring
grooves,
piston
skirt areas. piston pin
and
bearing
with
two-stroke
oil.
2. Install
new
piston pin
clips
and
make
sure
they
are
fully
seated in
their
grooves.
NOTE
:
----
-~---
-~
-~
Take
ca
re
during
installation
to
avoid
damag
-
ing
the
piston skirts against the crankcase as
the
cylinder is installed. Note
the
two
induc-
tion
holes in
the
piston skirt. These
must
be
to
the
rear
during
installation.
H .
Cylinder
1.
In
stall a
new
cylinder
base gasket.
2. Install cylinder
with
one hand
while
com
pr
essing
piston
rings
with
other
hand
.
NOT
E:
---
--------
---
Make
sure
the
ri
ngs
are properly
posit
ioned.
I.
Cylinder
H
ea
d
Install
cy
li
nder
head gasket
and
cylinder
head.
Cylinder head
nut
to
r
que
:
10 Nm (1.0 m-kg.
7.0
f
t-lb)
3-21
F.
Co
uvercle de Carter Droit
In
staller le couvercle de carte
r.
G. Piston
I. Pendant le remontage, endui
re
Je
s gorges
de
seg
ment, la jupe du piston. l'a
xe
de
piston et
le
roulement
avec
de l'huile deux
temp
s.
2.
In
staller d
es
circlips d'axe
de
piston neufs
ct
s'a
ss
urer qu'ils
son
l
bien
appuyes dans
leurs gorges.
N
.8.:
-----
-
---------
Pendanl
la
mi
se
en
place du cylindre, prendre
garde
a
ne
pas
end
ommager la jupe du piston
contre
le
carter. Noter
le
s deux trous d'admis-
sion dans la
jupe
du piston.
Ils
doivent etre
situes a l'arrier
e.
H.
Cy
lindre
I.
In
staller un joint
d'
emb
ase
de cylindre
neuf.
2.
Installer
le
cylind
re
avec
une
main tout
en
comprimant l
es
seg
ments avec l'autre.
N.8.:
-----
--
---
--
---
S'assurer que l
es
seg
ments
so
nt
positionn
es
cor-
rectement.
I.
Culasse
Installer
le
joint
de cul
asse
et la
culasse.
Couple de
se
rra
ge
d'ecrou de
culasse:
10
Nm
( 1
,0
m-
kg
)