EasyManua.ls Logo

ELNA eXplore 340 - Page 71

ELNA eXplore 340
96 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
JanomeFlyer.com
71
Pour coudre Nähen
1 Installez le pied à semelle étroite a
v
ec la broche à
droite.
Repliez le rentré de couture de l’épaisseur supérieure
.
Repliez le rentré de couture de l'épaisseur inférieur e
n
laissant une marge de tissu de 0,4 cm.
1 Épaisseur inférieure
2 Extrémité de l'ouverture
3 Dents de la fermeture à glissière
4 Marge de 0,4 cm
5 Épaisseur supérieure
6 Taille de l’ouverture
7 Bord plié
8
F
aufila
g
e
1 Bringen Sie den Reiß
v
erschlussfuß mit dem Stift auf
der rechten Seite an.
Falten Sie die obere Nahtzugabe um. Falten Sie die
untere Nahtzugabe um, so dass ein Rand von 0,4 cm
besteht.
1 Untere Stofflage
2 Ende der Öffnung
3 Reißverschlusszähne
4 0,4 cm breiter Rand
5 Obere Stofflage
6 Öffnungsgröße
7 Gefaltete Kante
8 Heften
2 Placez les dents de la fermeture près du bord de la
marge et faufilez le ruban de la fermeture sur
l’épaisseur de tissu inférieure.
Alignez le pied à semelle étroite sur le bord de la
marge. Rétablissez la tension du fil et la longueur de
point à leur position initiale.
Faites une couture sur toute la longueur du ruban de
la fermeture à glissière.
2 Legen Sie die Reiß
v
erschlusszähne neben die
Stoffkante und heften Sie den Reißverschlussstoff an
die untere Stofflage.
Richten Sie den Reißverschlussfuß mit der Stoffkante
aus. Stellen Sie Fadenspannung und Stichlänge
wieder auf die ursprünglichen Einstellungen zurück.
Nähen Sie eine Naht an der gesamten Länge des
Reißverschlussstoffs entlang.
3
A
rrêtez la machine à 5 cm a
v
ant d'atteindre le
coulisseau ; piquez l’aiguille dans le tissu et soulevez
le pied-de-biche, puis ouvrez la fermeture à glissière
de quelques centimètres afin d’aménager un passage
pour coudre.
9 Coulisseau
5 cm
3 Halten Sie ca. 5 cm
v
or dem Schieber an, ohne die
Nadel aus dem Stoff zu ziehen. Heben Sie den Fu
ß
an, öffnen Sie den Reißverschluss einige Zentimete
r
weit, um ausreichend Platz zum Nähen zu schaffen
.
9 Schieber
5 cm
4 Enle
v
ez le tissu et fermez la fermeture à glissière.
Prenez l’épaisseur de tissu supérieure et posez-là à
plat sur la fermeture à glissière.
Faufilez le ruban de la fermeture à glissière sur
l'épaisseur de tissu supérieure.
9 Faufilage
9 Ruban de la fermeture à glissière
4 Entfernen Sie den Stoff und schließen Sie den
Reißverschluss. Legen Sie die obere Stofflage flach
über den Reißverschluss.
Heften Sie den Reißverschlussstoff an die obere
Stofflage.
9 Heften
9 Reißverschlussstoff
11
12
11
12
Elna 320-340 Sewing Machine Instruction Manual
www.janomeflyer.com

Table of Contents

Related product manuals