Franke Kaffeemaschinen AG
TD-100041 A.doc 5 / 15
1. Technische Daten / Technical Data / Caractéristique techniques
1.1. Abmessungen / Dimensions
1.2. Typ, Leistung, Absicherung, Gewicht /
Type, output rating, fusig, weigth /
Type, puissance, fusibles, poids
Typ /
Type
Anschlusswert /
Electrical connection /
Raccordement électrique
Leistung /
Output rating /
Puissance
Absicherung /
Fusing /
Fusibles
Gewicht /
Weight /
Poids
KE 230 230 VAC + E 70 W 10 A 26 kg
KL 115V UL 115 VAC + E 60Hz 70 W 10 A 26 kg
KE 320 230 VAC + E 140 W 10 A 26 kg
KE 320 UL 115 VAC + E 60Hz 150 W 10A 26 kg
1.3. Kühlmittel / Coolant / Réfrigérant
R 134 a
2. Einsatz der Kühleinheit / Cooling unit operation / Emploi de l'unité frigorifique
Umgebungstemperatur / ambient temperature / température ambiante:...................................5 - 32°C
Max. Luftfeuchtigkeit / ................................................80% relative Luftfeuchtigkeit, kein Spritzwasser
max. humidity / ..........................................................................80% rel. air humidity, no spray water
humidité relative max. de l'air:................................................................80%, aucune projection d'eau
3. Installation der Kühleinheit /
Installing the cooling unit /
Installation de l'unité frigorifique
Das Gerät muss mit Hilfe der Stellfüsse waagerecht gestellt werden
Das Gerät darf nicht auf eine brennbare Unterlage und neben wärmeabstrahlende Geräte gestellt werden
Das Gerät darf nicht näher als 50mm an eine Rückwand gestellt werden
Das Gerät muss fest mit der Kaffeemaschine verbunden sein. (Verbindungslasche im Lieferumfang)
The unit must be set horizontally using the adjustable feet
The unit must not be placed on a flammable support and adjacent to any heat-radiating appliance
The space behind the unit bust be more than 50mm.
The unit must be mechanically connected to the coffee machine (Connection latch in scope of delivery)
500
2
2
5
4
6
0
KL 230, KL115V UL: 460 x 225 x 500mm
KE320, KE320 UL: 460 x 320 x 500mm