EasyManuals Logo

Franke Evolution User Manual

Franke Evolution
210 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #36 background imageLoading...
Page #36 background image
Franke Kaffeemaschinen AG
TD-100041 A.doc 8 / 15
Lors de la premre mise en service de l’unité frigorifique, il faut dabord la nettoyer à fond. Après le
nettoyage, on peut remplir le récipient de lait de 6 litres de lait frais au maximum.
a) Passer le tuyau daspiration par le couvercle du récipient et le plonger dans le lait. S’assurer que le
tuyau daspiration n’est pas plié et que le couvercle du récipient est bien en place.
b) Raccorder l’unité frigorifique au réseau électrique au moyen du câble de réseau joint à la livraison.
c) Enclencher l’unité frigorifique avec l’interrupteur de réseau et régler la température désirée au moyen
du thermostat.
Une indication de surveillance de la température du compartiment intérieur est assurée par un thermomètre
intégré (idéale 5°C / 41°F). Ajustement avec étapes petites!
6. Ausserbetriebnahme / Placing out of operation / Mis hors service
Die Kühleinheit mittels Netzschalter ausschalten oder ganzes Gerät vom Netz trennen. Danach muss die
Kühleinheit gründlich gereinigt werden (siehe Kapitel 7).
Switch off the cooling unit with the mains supply switch or disconnect the complete unit from the mains
current supply. After this, the cooling unit must be thoroughly cleaned (see chapter 7).
Déclencher lunité frigorifique avec linterrupteur de réseau ou séparer tout l’appareil du réseau. Ensuite,
l’unité frigorifique doit être nettoyée à fond (voir chapitre 7).
7. Tägliche Reinigung / Daily cleaning / Nettoyage quotidien
Die Kühleinheit muss aus hygienischen Gründen täglich gereinigt werden.
Die Kühleinheit erst reinigen, wenn vorgängig die Reinigung im Zusammenhang mit der Kaffeemaschine
erfolgt ist.
a) Die Kühleinheit ausser Betrieb nehmen
b) Den Ansaugschlauch aus dem Milchbelter ziehen sowie den Deckel entfernen
c) Den Milchbehälter aus der Kühleinheit entfernen und restliche Milch entleeren
d) Den Milchbehälter und Deckel mit einem milden Reinigungsmittel in heissem Wasser reinigen, mit
frischem Wasser abspülen und mit geeignetem Desinfektionsmittel behandeln. Milchbelter und
Deckel an der Luft trocknen lassen.
e) Ebenfalls den Innenraum, sowie die Türe und die Magnetdichtung mit einem feuchten Lappen
reinigen
f) Kühleinheit wieder zusammenstellen

Table of Contents

Other manuals for Franke Evolution

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Franke Evolution and is the answer not in the manual?

Franke Evolution Specifications

General IconGeneral
Power Supply220-240 V
Water SupplyTank
Water ConnectionNo
MaterialStainless Steel
ProgramsEspresso, Coffee, Cappuccino, Latte Macchiato, Hot Water
DisplayYes
Milk SystemIntegrated

Related product manuals