EasyManuals Logo

Juniper SRX320 Hardware Guide

Juniper SRX320
154 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #42 background imageLoading...
Page #42 background image
De Juniper Networks services gateway moet in een stellage worden
geïnstalleerd die aan een bouwsel is verankerd.
Dit toestel dient onderaan in het rek gemonteerd te worden als het toestel
het enige in het rek is.
Wanneer u dit toestel in een gedeeltelijk gevuld rek monteert, dient u het
rekvanonderen naar boventeladenmet hetzwaarste onderdeel onderaan
in het rek.
Als het rek voorzien is van stabiliseringshulpmiddelen, dient u de
stabilisatoren te monteren voordat u het toestel in het rek monteert of het
daar een servicebeurt geeft.
Varoitus Kun laite asetetaan telineeseentai huolletaansen ollessa telineessä,
on noudatettava erityisiä varotoimiajärjestelmän vakavuudensäilyttämiseksi,
jotta vältytään loukkaantumiselta. Noudata seuraavia turvallisuusohjeita:
Juniper Networks services gateway on asennettava telineeseen, joka on
kiinnitetty rakennukseen.
Jos telineessä ei ole muita laitteita, aseta laite telineen alaosaan.
Jos laite asetetaan osaksi täytettyyn telineeseen, aloita kuormittaminen
sen alaosasta kaikkein raskaimmalla esineellä ja siirry sitten sen yläosaan.
Jos telinet varten on vakaimet, asenna ne ennen laitteen asettamista
telineeseen tai sen huoltamista siinä.
Attention Pour éviter toute blessure corporelle pendant les opérations de
montage ou de réparation de cette unité en casier, il convient de prendre des
précautions spéciales afin de maintenir la stabilité du système. Les directives
ci-dessous sont destinées à assurer la protection du personnel:
Le rack sur lequel est monté le Juniper Networks services gateway doit être
fixé à la structure du bâtiment.
Si cette unité constitue la seule unité montéeen casier, elle doit êtreplacée
dans le bas.
Si cette unité est montée dans un casier partiellement rempli, charger le
casier de bas en haut en plaçant l'élément le plus lourd dans le bas.
Si le casierest équipé de dispositifs stabilisateurs, installer lesstabilisateurs
avant de monter ou de réparer l'unité en casier.
Warnung Zur Vermeidung von Körperverletzungbeim Anbringen oder Warten
dieser Einheit in einem Gestell müssen Sie besondere Vorkehrungen treffen,
um sicherzustellen, daß das System stabil bleibt. Die folgenden Richtlinien
sollen zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit dienen:
Copyright © 2016, Juniper Networks, Inc.26
SRX320 Services Gateway Hardware Guide

Table of Contents

Other manuals for Juniper SRX320

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Juniper SRX320 and is the answer not in the manual?

Juniper SRX320 Specifications

General IconGeneral
Firewall throughput1000 Mbit/s
Number of users50 user(s)
Quality of Service (QoS) supportYes
Mobile VPN IPSec250
IPS/IDS throughput100 Mbit/s
USB 2.0 ports quantity1
Connectivity technologyWired
SFP module slots quantity2
Ethernet LAN (RJ-45) ports6
Internal memory4000 MB
Flash memory8000 MB
Storage media typeFlash
Power consumption (typical)27 W
Heat dissipation157 BTU/h
Concurrent connections64000
Mean time between failures (MTBF)284700 h
Storage temperature (T-T)-20 - 70 °C
Operating temperature (T-T)0 - 40 °C
Storage relative humidity (H-H)5 - 95 %
Operating relative humidity (H-H)10 - 90 %
Routing protocolsBGP, CLNS, IS-IS, OSPF, RIP-1, RIP-2
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight1510 g
Dimensions (WxDxH)299.9 x 43.9 x 191 mm

Related product manuals