EasyManuals Logo

Key Automation VIPER LED VIP10 User Manual

Key Automation VIPER LED VIP10
Go to English
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #47 background imageLoading...
Page #47 background image
47
• Si l’effacement a été correctement effectué, l’afcheur émettra 1 clignotement long
3 sec
4) MÉMORISATION À DISTANCE D’UNE RADIOCOMMANDE AVEC UNE RADIOCOMMANDE DÉJÀ MÉMORISÉE
• Presser pendant au moins 5 secondes la touche de la nouvelle radiocommande à mémoriser
Il est possible de mémoriser un émetteur sans accéder au récepteur. Pour cela, il faut disposer d’un émetteur mémorisé précédemment et
suivre la procédure ci-dessous.
La procédure de copie à distance doit être effectuée dans la zone de couverture du récepteur.
Presser pendant au moins 3 secondes la touche de l’ancienne radiocommande à copier (si la phase 1 précédente a été correctement ef-
fectuée, l’automatisme ne s’active pas)
• Presser pendant au moins 3 secondes la touche de la nouvelle radiocommande à mémoriser
Presser pendant au moins 3 secondes la touche de l’ancienne radiocommande à copier pour conrmer et sortir de la phase de program-
mation
Au bout de 7 secondes d’inactivité, le récepteur sort automatiquement de la phase de programmation
4.22 Dépannage
Dans ce paragraphe sont soulignés quelques dysfonctionnements qui
peuvent survenir.
En même temps que l’afchage d’alerte sur l’écran, la lumière cligno-
tante (si elle est connectée) vous avertira avec une séquence de deux
clignotements rapides, une pause puis deux clignotements rapides
Problem Causes Solution
Le système automatique ne marche pas 1. La prise n'est pas bien insérée
2. Le fusible est grillé
1. Faites inspecter par un technicien
2. Demandez à un technicien de remplacer
le fusible par un autre de même type
La portée de la télécommande est excessi-
vement limitée
La batterie n'est pas sufsamment chargée Remplacez la batterie par une batterie
neuve de même modèle
La chaîne tourne mais la porte ne bouge pas Le système de déverrouillage est dés-en-
clenché
Verrouillez l'embrayage tel qu'expliqué en
4.3
L'alarme reste active Alarme : 2000 cycles d'opération Déconnectez l'alimentation, puis rebranchez
La porte n'est pas en position lorsqu'on l'ou-
verte ou qu'on la ferme ou la porte ne fonc-
tionne pas
Réglages incorrects Refaire les réglages
La porte ne fonctionne pas correctement et
la lettre « H » s'afche sur l'écran
Problème de l'unité de contrôle dû à l'humi-
dité
Séchez l'unité (nécessite l'aide d'un techni-
cien)
Interruptions soudaines ou à-coups dans le
système opérationnel et la lettre « F » s'af-
che sur l'écran
1. Le ressort de traction n'est pas droit
2. Présence d'un obstacle
3. L'alimentation électrique n'est pas
constante
1. Demandez à un technicien d'ajuster le
ressort de traction.
2. Réglez la résistance au niveau adéquat
jusqu'à ce que le « F » s'éteigne
Durant le fonctionnement, vous entendez un
bruit de crissement
Manque de lubriant entre le guide et le chariot
après une longue période d'utilisation
Lubriez correctement ou graissez le point
de contact entre le guide et le chariot
La chaîne est détendue et fait du bruit Détente de la chaîne due à une utilisation
prolongée sans lubrication entre le guide et
le chariot
Retendez la chaîne et lubriez-la. (voir point
4.1).

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Key Automation VIPER LED VIP10 and is the answer not in the manual?

Key Automation VIPER LED VIP10 Specifications

General IconGeneral
BrandKey Automation
ModelVIPER LED VIP10
CategoryGarage Door Opener
LanguageEnglish

Related product manuals