EasyManuals Logo

Key Automation VIPER LED VIP10 User Manual

Key Automation VIPER LED VIP10
Go to English
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #97 background imageLoading...
Page #97 background image
97
PT
Key Automation S.r.l. produz sistemas para a automação de por-
tões, portas de garagem, portas automáticas, persianas, cancelas
para parques de estacionamento e auto-estradas A Key Automation
não é, porém, o produtor da sua máquina, que é o resultado de
uma obra de análise, avaliação, escolha de materiais e realização
do sistema executada pelo vosso técnico de instalação de conan-
ça. Cada máquina é única e apenas o seu técnico de instalação
possui a experiência e prossionalismo necessários para realizar
um sistema de acordo com as suas exigências, seguro e ável ao
longo do tempo, e sobretudo de acordo com as normas em vigor.
Mesmo que a máquina em sua posse satisfaça o nível de segu-
rança exigido pelas normativas, isto não exclui a existência de um
"risco resíduo", ou seja, a possibilidade de criação de situações de
perigo, normalmente devidas a um uso inconsciente ou até mesmo
errado, pelo que gostaríamos de lhe dar alguns conselhos sobre as
acções a tomar:
Antes de usar pela primeira vez a máquina, peça ao técnico de ins-
talação que lhe explique a origem dos riscos resíduos.
Conserve o manual para o caso de dúvidas no futuro e entregue-o
a um eventual novo proprietário da máquina.
Um uso inconsciente e impróprio da máquina pode torná-la perigo-
sa: não comande o movimento da máquina se no seu raio de acção
se encontrarem pessoas, animais ou coisas.
Crianças: Se for construído de forma adequada, um sistema de
automação garante um elevado grau de segurança, impedindo
com os seus sistemas de detecção o movimento em presença de
pessoas ou coisas e garantindo uma activação sempre previsível e
segura. No entanto é prudente proibir as crianças de brincarem nas
imediações da máquina e, para evitar activações involuntárias, não
deixe os telecomandos ao seu alcance.
Anomalias: assim que notar algum comportamento anormal por
parte da máquina, remova a alimentação eléctrica ao sistema e re-
alize o desbloqueio manual. Não tente sozinho efectuar nenhuma
reparação, mas solicite a intervenção do seu técnico de conança:
entretanto, o sistema pode funcionar como uma abertura não auto-
matizada, uma vez desbloqueado o motorredutor com a chave de
desbloqueio fornecida originalmente com o sistema.
Em caso de rupturas ou falta de alimentação: ao aguardar a in-
tervenção do seu técnico, ou o regresso da energia eléctrica se o
sistema não possuir baterias tampão, a máquina pode ser accio-
nada como uma abertura qualquer não automatizada. Para isto, é
necessário efectuar o desbloqueio manual.
Desbloqueio e movimento manual: antes de executar esta ope-
ração, preste atenção, que o desbloqueio pode ser feito apenas
quando a folha estiver parada.
Manutenção: como qualquer maquinaria, a sua máquina necessita
de uma manutenção periódica para que funcione durante o maior
tempo possível em completa segurança. Combine com o seu téc-
nico um plano de manutenção com frequência periódica; a Key Au-
tomation recomenda uma intervenção a cada 6 meses para uma
normal utilização doméstica, mas este período pode variar em fun-
ção da intensidade de utilização. Qualquer intervenção de controlo,
manutenção ou reparação deve ser efectuada apenas por pessoal
qualicado;
Não altere o sistema e os parâmetros de programação e de regula-
ção da automação: a responsabilidade é do seu técnico;
O teste, as manutenções periódicas e as eventuais reparações
devem ser documentadas por quem as executa e os documentos
conservados pelo proprietário do sistema;
As únicas intervenções que poderá fazer e, que aconselhamos que
as realize regularmente, são a limpeza dos vidros das fotocélulas
e a remoção de eventuais folhas ou pedras que possam obstruir
a máquina. Para impedir que qualquer pessoa possa accionar o
portão ou porta, antes de proceder, lembre-se de desbloquear a
máquina e utilizar para a limpeza um pano ligeiramente humede-
cido com água;
Eliminação: No nal da vida da máquina, certique-se de que a eli-
minação seja efectuada por pessoal qualicado e que os materiais
sejam reciclados ou eliminados de acordo com as normas válidas
a nível local;
Accione o comando do portão ou porta (com telecomando, com
selector de chave, etc.); se tudo estiver bem, o portão ou a porta
irá abrir e fechar normalmente, caso contrário, a intermitência será
activada e a manobra não arranca;
Com as seguranças fora de uso, é necessário reparar a máquina
o quanto antes;
Substituição pilha do telecomando: se o seu radiocomando após
algum tempo parecer funcionar pior, ou não funcionar sequer, pode
dever-se simplesmente ao m da pilha (dependendo do uso, pode-
rá durar alguns meses ou até mais de um ano).
Poderá perceber se é este o caso se o piloto de conrmação da
transmissão não se acender, ou se acender apenas por breves in-
tantes;
As pilhas contêm substâncias poluentes: não as deite fora no lixo
normal, utilize os métodos previstos pelos regulamentos locais;
Agradecemos por ter escolhido a Key Automation e convidamo-lo
a visitar o nosso website www.keyautomation.it para mais informa-
ções.
7 - INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS DESTINADAS AO UTILIZADOR FINAL

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Key Automation VIPER LED VIP10 and is the answer not in the manual?

Key Automation VIPER LED VIP10 Specifications

General IconGeneral
BrandKey Automation
ModelVIPER LED VIP10
CategoryGarage Door Opener
LanguageEnglish

Related product manuals