EasyManuals Logo
Home>V2>Gate Opener>AYROS

V2 AYROS User Manual

V2 AYROS
Go to English
244 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #215 background imageLoading...
Page #215 background image
- 213 -
POLSKI
1.1 – KONTROLA WSTĘPNA I IDENTYFIKACJA RODZAJU UŻYTKOWANIA
Urządzenie nie może być używane, dopóki nie zostanie zakończone jego uruchomienie, jak opisano to w rozdziale „Uruchomienie napędu”.
Przypominasię,żeurządzenieniejestodpornenadefektypowstałezpowoduzłegomontażulubniewłaściwejkonserwacji,dlatego,
przed przystąpieniem do zamontowania urządzenia, należy sprawdzić czy konstrukcja bramy jest odpowiednia do automatyzacji i zgodna
z obowiązującymi przepisami, i czy ewentualnie należy przeprowadzić zmiany strukturalne mające na celu wyizolowanie i zabezpieczenie
wszystkich obszarów grożących zgnieceniem, przecięciem, zaczepieniem oraz skontrolować czy:
brama nie posiada punktów nadmiernego oporu zarówno przy otwieraniu jak i zamykaniu
brama jest wyposażona w mechaniczne ograniczniki krańcowe
brama jest odpowiednio wyważona; (zatrzymana w jakiejkolwiek pozycji nie ma tendencji do zamykania się samoczynnie)
umiejscowienie napędu umożliwia swobodny, ręczny ruch bramy i czy napęd nie koliduje z bramą
fundament pod napęd lub podstawa montażowa jest solidna i wytrzymała,
zasilanie napędu posiada uziemienie i jest zamontowany wyłącznik różnicowo-prądowy o progu zadziałania 30 mA
Uwaga: Minimalny poziom bezpieczeństwa zależy od rodzaju użytkowania; należy odnieść się do następującego schematu:
RODZAJ UŻYTKOWANIA BRAMY
SPOSÓB PODAWANIA
IMPULSU:
GRUPA 1 – UŻYTKOWNICY
PRZESZKOLENI (MIEJSCA
PRYWATNE)
GRUPA 2 – UŻYTKOWNICY
PRZESZKOLENI (MIEJSCA
PUBLICZNE)
GRUPA 3
UŻYTKOWNICY PRZESZKOLENI
(NIEOGRANICZONE
KORZYSTANIE)
Sterowanie na nacisk ciągły A B Non è possibile
Sterowanienaodległość
i brama widoczna (np. wiązką
podczerwieni)
C lub E C lub E C i D lub E
Sterowanienaodległość
i brama niewidoczna (np.
sterowanie radiowe)
C lub E C i D lub E C i D lub E
Sterowanie automatyczne (np.
za pomocą zegara)
C i D lub E C i D lub E C i D lub E
GRUPA 1 Tylkookreślonaliczbaużytkownikówjestautoryzowanadoużytkowanianapędu,anapędniejestwmiejscupublicznym.
Przykłademtegotypuużytkowaniamożebyćbramanatereniezakładu,którejużytkownikamisąpracownicylubichczęść,którzyzostali
przeszkoleni.
GRUPA 2–Tylkookreślonagrupajestautoryzowanadokorzystaniaznapędu,abramaznajdujesięwmiejscupublicznym.Przykładem
może być brama zakładowa, która odgradza drogę publiczną i która może być używana tylko przez pracowników zakładu.
GRUPA 3 – Jakakolwiek osoba może użytkować bramę zautomatyzowaną, która jest usytuowana w miejscu publicznym. Przykładem mogą
być drzwi w supermarkecie lub w biurze, lub w szpitalu.
ZABEZPIECZENIE A–Otwieraniebramyodbywasięwobecnościużytkownika,nanaciskciągły.
ZABEZPIECZENIE B–Otwieranieodbywasięwobecnościużytkownika,poprzezprzełącznikkluczykowylubpodobny,uniemożliwiający
otwarcie osobom nie autoryzowanym.
ZABEZPIECZENIE C – Ograniczenie siły ciągu napędu. Siła uderzenia w przeszkodę musi zawierać się w przedziale ustalonym w przepisach.
ZABEZPIECZENIE D – Urządzenia bezpieczeństwa, takie jak fotokomórki, mające na celu wykrycie osób lub przedmiotów. Mogą być
zamontowane tylko po jednej stronie bramy lub po obydwu stronach.
ZABEZPIECZENIE E–Urządzeniabezpieczeństwaczułościowe,takiejakmatykontaktoweczypodłogiczułenanaciskumożliwiające
wykrycieobecnościczłowiekazamontowanewtakisposób,abywżadnychwarunkachniemogłonastąpićzetknięciesięczłowieka
zporuszającymsięskrzydłembramy.Urządzeniatemusząbyćaktywnewcałej„streeniebezpiecznej”wokółbramy.Za„strefę
niebezpieczną” przyjmuje się (zgodnie z Dyrektywą o Maszynach) jakikolwiek obszar wewnątrz i / lub w pobliżu maszyny, w którym
obecnośćosobystanowiryzykozagrożeniadlabezpieczeństwaizdrowiatejżeosoby.
Analiza ryzyka powinna uwzględniać wszystkie niebezpieczne obszary zautomatyzowanej bramy, które powinny być
odpowiednio zabezpieczone i oznaczone.
Należy umieścić w widocznym miejscu tabliczkę z danymi identykacyjnymi bramy automatycznej.
Montażysta musi zebrać, przygotować i dostarczyć użytkownikowi wszystkie informacje dotyczące automatycznego
otwierania, otwierania awaryjnego (wysprzęglania) oraz konserwacji bramy.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the V2 AYROS and is the answer not in the manual?

V2 AYROS Specifications

General IconGeneral
BrandV2
ModelAYROS
CategoryGate Opener
LanguageEnglish

Related product manuals