EasyManuals Logo

V2 AYROS User Manual

V2 AYROS
Go to English
244 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #214 background imageLoading...
Page #214 background image
- 212 -
POLSKI
INSTRUKCJA DLA
MONTAŻYSTÓW AUTOMATYKI
BRAMY
1 - INFORMACJE OGÓLNE ZWIĄZANE Z
BEZPIECZEŃSTWEM
m Przed przystąpieniem do montażu automatyki należy
uważnie przeczytać niniejszą instrukcję pod kątem zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa, montażu, użytkowania i
konserwacji.
SYSTEM AUTOMATYZACJI MUSI BYĆ ZREALIZOWANY ZGODNIE Z
OBOWIĄZUJĄCYMI NORMAMI EUROPEJSKIMI:
EN 60204-1, EN 12445, EN 12453, EN 13241-1, EN 12635
Montażysta musi przewidzieć zamontowanie urządzenia
(np. wyłącznik sieciowy) zapewniającego odłączenie
wielobiegunowe urządzenia od sieci zasilającej. Norma
wymaga separacji styków minimum 3 mm na każdym biegunie
(EN 60335-1).
Do podłączenia rurek sztywnych i giętkich, oraz na przelotki
używać złączek o stopniu ochrony IP44 lub wyższym.
Montaż urządzeń automatyki wymaga wiedzy zarówno
zdziedzinyelektrycznościjakimechaniki.Możego
przeprowadzićtylkowykwalikowanymontażysta,uprawniony
dowystawianiadeklaracjizgodnościtypuAdotyczącej
kompletnego systemu automatyzacji (Dyrektywa o maszynach
2006/42/WE, załącznik IIA).
Także instalacja elektryczna wykonana w celu
zautomatyzowania bramy, musi odpowiadać obowiązującym
normom i musi być wykonana zgodnie z zasadami.
Zalecamy zastosowanie przycisku awaryjnego STOP
umieszczonegowpobliżubramy(podłączyćdowejścia
STOP programatora) tak, aby możliwe było natychmiastowe
zatrzymanie bramy w przypadku zaistnienia niebezpieczeństwa.
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest wyłącznie dla
pracownikówtechnicznychposiadającychkwalikacjez
zakresu montażu automatyki.
Żadna z informacji zawartych w instrukcji nie jest konieczna dla
użytkownika końcowego.
• Jakakolwiekczynnośćkonserwacjilubprogramowaniamusi
byćprzeprowadzonaprzezwykwalikowanychmontażystów.
• Wszystko,coniejestwyraźnieokreślonewniniejszejinstrukcji,
nie jest dozwolone; zastosowania nie przewidziane przez
producentamogąstaćsięźródłemniebezpieczeństwadlaosób
i rzeczy.
• Nienależywykonywaćmontażuautomatykiwśrodowisku
grożącymwybuchem:obecnośćgazuluboparówłatwopalnych
stwarzają poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa.
• Nienależyprzeprowadzaćmodykacjiwżadnejczęści
urządzeniaczyakcesoriówpodłączonychdoniego,jeśliniesą
przewidziane w niniejszej instrukcji.
Jakakolwiek ingerencja powoduje utratę gwarancji produktu.
Prac montażowych nie należy wykonywać w dni deszczowe,
gdyż opady deszczu wystawiają płyty elektroniczne na
niebezpieczne wniknięcie wody, powodujące zwarcia i
uszkodzenie płyty.
• Należyunikaćumieszczaniaurządzeniabliskoźródełciepłai
płomieni.
Po zadziałaniu wyłączników nadmiarowych czy bezpieczników,
przed ponownym uruchomieniem urządzenia, należy
zidentykowaćiusunąćprzyczynęusterki.
• Wprzypadkuusterki,którejniemożnazidentykować,
korzystając z informacji ujętych w niniejszej instrukcji, należy
skonsultowaćsięzserwisemrmyV2SPA.
• FirmaV2SPAnieponosiżadnejodpowiedzialnościw
przypadku nie przestrzegania zasad prawidłowego montażu
a także deformacji struktury bramy, które mogą powstać w
trakcie użytkowania automatyki.
• V2SPAzastrzegasobieprawodowprowadzaniaewentualnych
zmianwprodukciebezwcześniejszegopowiadomienia.
Monterzy wykonujący montaż czy konserwację muszą mieć na
sobie odzież ochronną, taką jak kombinezon, obuwie robocze,
kask, okulary, rękawice.
Temperatura otoczenia, w której pracuje urządzenie, musi
odpowiadać zakresowi temperatur podanych w danych
technicznych.
Urządzenie musi zostać natychmiast wyłączone w przypadku
stwierdzenia jakiejkolwiek anomalii
w działaniu czy niebezpieczeństwa; nieprawidłowe
działanie powinno zostać natychmiast zgłoszone osobie
odpowiedzialnej.
Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa umieszczone
na urządzeniu muszą być przestrzegane.
Napędy elektromechaniczne do bram nie są przeznaczone do
użytkowania przez osoby (wliczając
wtodzieci)zograniczeniamizycznymi,sensorycznymilub
psychicznymi,lubprzezosobynie posiadająceznajomości
urządzenia, chyba, że są one pod dozorem lub zostały
przeszkolone
w obsługiwaniu napędu przez osoby odpowiedzialne za ich
bezpieczeństwo.
Nie należy wkładać jakichkolwiek przedmiotów pod obudowę
napędu. Przestrzeń pod obudową musi zostać wolna aby
ułatwić chłodzenie silnika.
V2 SPA zastrzega sobie prawo do wprowadzania
ewentualnych zmian w produkcie bez wcześniejszego
powiadomienia; ponadto nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody u osób lub mienia, powstałe
na skutek niewłaściwego użytkowania lub niewłaściwego
montażu.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the V2 AYROS and is the answer not in the manual?

V2 AYROS Specifications

General IconGeneral
BrandV2
ModelAYROS
CategoryGate Opener
LanguageEnglish

Related product manuals