1. Pawl
2.
Pawl
spring
3.
Driven gear
e.
The one-way clutch should be installed
as
i I lustrated.
f. 1st and 2nd clutch assemblies should be
installed
as
ii lustrated.
®
1.
2nd
gear clutch
2. Cage
3. Torsion spring
1.
2eme pignon d'embrayage
2. Cage
3. Ressort de torsion
1.
Kupplung
fiir
zweiten Gang
2.
Kafig
3. Drehstabfeder
e.
L'embrayage a sens unique
doit
etre mis
en place comme illustre.
f. Le
ler
et
le
2eme embrayage complets
doivent
etre mis en place comme illustre.
-46-
1.
Cliquet
1.
Klaue
2. Ressort de cliquet 2. Klauenfeder
3. Pignon
d'attaque
3. Antriebsrad
e.
Die
Einweg-Kupplung ist
gemaB
Abbil-
dung einzubauen.
f.
Die
erste und die zweite Kupplungsein·
heit sind
gemaB
Abbildung einzubauen.
1.
1st ell.itch
2.
2nd
clutch
3. Clutch weight spring
4.
Clutch housing
1. Plateau d'embrayage de lere
2. Plateau d'embrayage de 2e
3. Cloche d'embrayage
4. Ressorts d'embrayage
1 .
Primer embrague
2.
Segundo embrague
3.
Caja
de
embrague
4. Aesorte
del peso del embrague