EasyManua.ls Logo

AHT MACAO 100 - Pulizia; Pulizia DI Base; Sbrinamento Completo

AHT MACAO 100
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11 | Gestione AHT Cooling Systems GmbH | it
86 / 505 405859_1_0819
11.1.1 Sbrinamento completo
Si consiglia di combinare uno sbrinamento completo
con la pulizia generale.
Intervallo di sbrinamento
Per motivi igienici almeno due volte l'anno
Esecuzione di uno sbrinamento completo
L'esecuzione dello sbrinamento completo corrisponde alle
procedure di pulizia con la funzione di raffreddamento di-
sattivata (vedere Pagina 20, capitolo 11.2.1).
11.2 Pulizia
Motivi per una pulizia regolare e generale (pulizia gene-
rale):
Accertarsi che ci sia l'igiene necessaria. Te-
nere sempre pulito il vano dei prodotti dell'at-
trezzatura.
Si ha il minore consumo possibile di energia.
Si ha un funzionamento senza problemi.
Si prolunga la durata utile dell'attrezzatura.
AVVERTENZA
Danni all'impianto elettrico e al circuito
del refrigerante in seguito all'utilizzo di
idropulitrici a vapore e ad alta pressione.
Il contatto con parti sotto tensione può provo-
care scosse elettriche.
Il refrigerante infiammabile può fuoriuscire e an-
dare a formare una miscela potenzialmente
esplosiva di gas/aria. Pericolo di incendio in se-
guito alla formazione di scintille o sovraccarico.
Non utilizzare un apparecchio a va-
pore o una idropulitrice per la pulizia
di base.
ATTENZIONE
Rottura di materiale.
Pericolo di caduta. Lesione da taglio.
Non salire sopra o dentro l'attrezza-
tura.
Non caricare il coperchio.
Utilizzo sicuro del vetro vedere Pericoli meccanici
Per pulire indossare guanti protettivi.
11.2.1 Pulizia di base
Competenza
Personale di servizio
Intervallo di pulizia
Lato esterno
Al bisogno
Lato interno
Per motivi igienici almeno due volte l'anno
Al bisogno
Momento della pulizia
Lato esterno
Possibile in qualsiasi momento
Lato interno
Con funzione di raffreddamento disattivata
Detergenti e dispositivi di pulizia
NOTA
Danni materiali dovuti a detergente inadatto.
Non utilizzare detergenti/solventi abrasivi o
aggressivi.
Non utilizzare acidi o liscivie alcaline.
Danni materiali dovuti ad attrezzature di puli-
zia inadatte.
Non utilizzare oggetti duri e appuntiti, ad es.
lame in acciaio.
Non utilizzare mezzi di pulizia duri e grosso-
lani, ad es. lana d'acciaio, fazzoletti di carta.
Danni materiali a causa di quantità eccessive
di detergente.
Utilizzare solo dispositivi di pulizia inumiditi
con detergente.
Danni materiali dovuti a pulizia errata.
Sulle parti in plastica e le guarnizioni non de-
vono rimanere resti di detergente.
Risciacquare sempre le parti in plastica e le
guarnizioni con acqua pulita.
Detergenti e dispositivi di pulizia idonei
Tutti gli strumenti di pulizia devono essere puliti.
Detergente
Attrezzatura di pulizia
Esterno e interno attrezzatura
Acqua pulita (va-
lore pH neutro,
bassa durezza
dell'acqua)
Detergenti con pH
neutro diluiti con
acqua
Panno di cotone
morbido inumidito
Panno assorbente
inumidito
Spugna inumidita
Superficie in vetro esterna
Acqua pulita (va-
lore pH neutro,
bassa durezza
dell'acqua)
Detergenti con pH
neutro diluiti con
acqua
Detergente per ve-
tri reperibile in
commercio
Panno di cotone
morbido inumidito
Pelle di daino per
vetri inumidita
Superficie in vetro interna
Acqua pulita (va-
lore pH neutro,
bassa durezza
dell'acqua)
Panno di cotone
morbido inumidito
Asciugatura
Panno di cotone morbido leggermente inumi-
dito
Procedura di pulizia
Procedura di pulizia durante l'uso
Aprire il coperchio.

Table of Contents

Related product manuals