EasyManuals Logo

AHT MACAO 100 User Manual

AHT MACAO 100
Go to English
506 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #107 background imageLoading...
Page #107 background image
pt | AHT Cooling Systems GmbH Índice de conteúdos
405859_1_0819 107 / 505
3. Desligar o circuito elétrico do aparelho, retirando a
ficha de rede, e bloqueá-lo contra uma nova liga-
ção (ver Ligação elétrica).
Colocação fora de serviço prolongada
Executar as etapas para a colocação fora de
serviço.
Ajustar o aparelho à temperatura do espaço.
Efetuar a limpeza básica (ver Limpeza bá-
sica).
Deixar a cobertura aberta.
AVISO
Danos materiais durante a colocação fora de
serviço prolongada.
Não expor o aparelho a qualquer tipo de ra-
diação térmica.
Não colocar nada dentro ou sobre o apare-
lho.
Armazenar o aparelho numa posição estável
(orientação horizontal).
10.2.2 Nova colocação em funcionamento
Nova colocação em funcionamento, ver Colocação em
funcionamento Colocação em funcionamento.
10.3 Avaria durante a operação
AVISO
Danos materiais e de propriedade em caso
de indicação de alarme.
Armazenar os produtos noutro aparelho com
a mesma classe de temperatura do produto.
Contactar imediatamente o serviço de ma-
nutenção (ver Serviços de manutenção).
Indicação de alarmes
Existem diferentes tipos de alarmes que indicam ava-
rias durante a operação.
Indicação no ec(ver Página 11, Capítulo 5)
Código de erro
Ponto vermelho intermitente
Alarme acústico
11 Manutenção
Tarefas de controlo a realizar pela equipa operacional
Tarefas de inspe-
ção
Freqncia
Ver capítulo
Estado perfeito dos
aparelhos
Contínua
Utilização correta
Operação
(utilização)
Objetos estranhos
no espaço para os
produtos
Contínua
Utilização correta
Operação
(utilização)
Danificação elemento
de vidro
Contínua
Perigos mecânicos
Operação
(utilização)
Temperatura interior
Várias ve-
zes por dia
Indicação da tem-
peratura
Operação
(utilização)
Tarefas de inspe-
ção
Freqncia
Ver capítulo
Carregamento ade-
quado de produtos
Contínua
Carregamento
Sujidade no aparelho
incl. vidro
Diariamente
Passos de limpeza
Resíduos de bens
alimentares e resí-
duos de embalagens
Diaria-
mente
Passos de limpeza
Pavimento
(à volta do aparelho)
Diaria-
mente
Passos de limpeza
Formação de gelo no
recipiente interno
Contínua
Descongelação
Coberturas fechadas
Contínua
Perigos mecâni-
cos
Operação
(utilização)
Acumulação de água
em frente/sob o apa-
relho (água conden-
sada)
Diaria-
mente
Descongelação
automática
Perigos mecânicos
Filtro da água con-
densada
Contínua
Página 20, Capí-
tulo 11.2.1
ATENÇÃO
Desarga eletrostática e formação de
faíscas com agente refrigerante infla-
mável.
Em caso de danos/fugas no circuito do agente
refrigerante, faíscas poderão inflamar agente
refrigerante derramado. Risco de incêndio.
Utilizar um pano ou esponja ligeira-
mente humedecidos para remover
água condensada.
Não utilizar esponjas nem panos se-
cos para uma secagem.
Não operar aparelhos elétricos (por
ex. aspiradores a húmido) dentro do
compartimento refrigerado que não
correspondam ao tipo recomendado
pelo fabricante. São permitidos apa-
relhos com uma identificação de pro-
teção contra explosão (ver Expli-
cação dos símbolos).
11.1 Descongelação
Responsabilidade
Entidade operadora
Equipa operacional
O aparelho possui uma função de descongelação au-
tomática.
Em caso de formação de gelo acentuada no recipi-
ente interno, deve ser iniciada uma descongelação
semiautomática (ver Página 11, Capítulo 5).
Por motivos de higiene, deve ser realizada uma des-
congelação completa (ver Página 19, Capítulo
11.1.1).

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the AHT MACAO 100 and is the answer not in the manual?

AHT MACAO 100 Specifications

General IconGeneral
BrandAHT
ModelMACAO 100
CategoryCommercial Food Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals