6
Fixation des supports (Pour machines monochromes)
14.Sélectionner les trous (16) et installer chaque butée (F, G) avec 2 vis S Tite M4 × 20 (H) de sorte que les butées reposent sur le sol.
Colocación de las bases (Sólo para máquinas monocromáticas)
14.Seleccione los orificios (16) e instale cada tope (F,G) con los 2 tornillos S Tite M4 × 20 (H) de manera que los topes se conecten a tierra en el suelo.
転倒防止金具の取り付け ( モノクロ機のみ )
14.転倒防止金具 (F,G) が床面に接地するように、穴(16)を選択してビス M4×20 S タイト (H) 各 2 本で取り付ける。
Attaching the stays (For monochrome machines only)
14.Select holes (16) and install each stopper (F,G) with 2 S Tite screws M4 × 20 (H) so that the stoppers will be grounded on the floor.
防倒金属件的安装 ( 仅限黑白机 )
14.在孔(16)处各用 2 颗 M4×20 紧固型 S 螺丝(H)安装限位器(F,G),使之和地板接触。
Inserimento delle sospensioni (Solo per le macchine in bianco e nero)
14.Selezionare i fori (16) ed installare ogni fermo (F,G) con le 2 viti S Tite M4 × 20 (H) in modo che i fermi siano posti a terra sul pavimento.
Anbringen der Stützen (Nur für Monochrommaschinen)
14.Wählen Sie die Öffnungen (16) und befestigen Sie jeden Anschlag (F, G) mit den 2 S-Tite-Schrauben M4 × 20 (H) so an, dass die Anschläge am
Boden aufsitzen.
H
G
F
H
16
16
16
16