EasyManua.ls Logo

Nice ROAD 400 - Description des Connexions Électriques; 4 Contrôles Finaux Et Mise en Service; Sélection de la Direction; Branchement Au Secteur

Nice ROAD 400
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FR
Français – 4
1. Pouréliminerlecouvercledeprotectionetaccéderàlalogiqueélectronique
de commande de Road400 il faut enlever la vis sur le côté et retirer le cou-
vercle en le tirant vers le haut.
2. Enlever la membrane en caoutchouc qui bouche le trou pour le passage des
câblesetenlertouslescâblesdeconnexionverslesdifférentsdispositifs
enleslaissantdépasserde20÷30cm.Voirletableau3pourletypede
câbleetlagure2pourlesconnexions.
3. Réuniravecuncollierdeserragetouslescâblesquientrentdansl’opérateur,
placerlecollierjusteendessousdutroud’entréedescâbles.Surlamem-
brane de caoutchouc, découper un trou un peu plus étroit que le diamètre
descâblesregroupésetenlerlamembranelelongdescâblesjusqu’au
collier;remettreensuitelamembraneletroupourlepassagedescâbles.
Mettreundeuxièmecollierdeserragepourregrouperlescâblesjusteau-
dessus de la membrane.
4.Connecterlecâbled’alimentationsurlaborneprévueàceteffetcomme
l’indiquelagure13puisavecuncollierdeserrage,bloquerlecâbleau
premieranneauserre-câbles.
5.Effectuerlesconnexionsdesautrescâblessuivantleschémadelagure
15. Pour plus de commodité, les bornes peuvent être extraites.
6. Après avoir terminé les connexions, bloquer avec des colliers de serrage les
câblesregroupésaudeuxièmeanneauserre-câbles,lapartieducâbled’an-
tenneenexcèsdoitêtrebloquéeaveclesautrescâblesàl’aided’unautre
colliercommel’indiquelagure14.
3.5 - Description des connexions électriques
Ce paragraphe contient une brève description des connexions électriques; d’autres informations se trouvent dans le paragraphe “7.3 Ajout ou enlèvement de dispositifs”.
Bornes Fonction Description
Antenne entrée pour la connexion de l’antenne pour récepteur radio. L’antenne est intégrée au clignotant. Il est également
possibled’utiliseruneantenneexterneoudelaisserletronçondecâble,quifaitofced’antenne,déjàprésentdans
la borne
1-2 Pasàpas entréepourdispositifsquicommandentlemouvement;onpeutyconnecterdescontactsdetype
“Normalement Ouvert”
3 - 4 Stop entrée pour dispositifs qui bloquent ou éventuellement arrêtent la manœuvre en cours; en adoptant certaines
solutions sur l’entrée, il est possible de connecter des contacts type “Normalement Fermé”, “Normalement Ouvert”
oudesdispositifsàrésistanceconstante.D’autresinformationssurSTOPsetrouventdansleparagraphe“7.3.1
Entrée STOP”
1 - 5 Photo entrée pour dispositifs de sécurité comme les photocellules. Interviennent durant la fermeture en inversant la
manœuvre. Il est possible de connecter des contacts type “Normalement Fermé”, D’autres informations sur PHOTO
se trouvent dans le paragraphe “7.3.2 Photocellules”
4 - 6 Phototest
àchaquefoisqu’unemanœuvreestcommandée,touslesdispositifsdesécuritésontcontrôlésetlamanœuvre
commence uniquement si le test est positif. Cela est rendu possible par l’emploi d’un type de connexion particulier; les
émet teurs des photocellule “TX” sont alimentés séparément par rapport au récepteurs “RX”. D’autres informations sur
la connexion se trouvent dans le paragraphe “7.3.2 Photocellules”
7-8 Clignotant surcettesortieilestpossibledeconnecterunclignotantNICE“MLBT”avecuneampouleà12V21Wtypeauto.
Durantlamanœuvreelleclignoteàunefréquencede0,5salluméeet0,5séteinte
Avant de commencer la phase de contrôle et de mise en service de l’automa-
tisme,ilestconseillédemettreleportailàmi-courseenvirondemanièrequ’il
puisse se déplacer aussi bien en ouverture qu’en fermeture.
4.1 - Sélection de la direction
Avant de commencer la phase de contrôle et de mise en service de l’automa-
tisme,ilestconseillédemettreleportailàmi-courseenvirondemanièrequ’il
puisse se déplacer aussi bien en ouverture qu’en fermeture.
4.2 - Branchement au secteur
Le branchement de Road400 au secteur doit être effectué par du per-
sonnel expert et qualié en possession des caractéristiques re quises et
dans le plein respect des lois, normes et réglementations.
Dès que l’opérateur Road400 est alimenté, il est conseillé de faire quelques
véricationsélémentaires:
1. VérierquelaledOKclignoterégulièrementàlafréquenced’unclignote-
mentàlaseconde.
2. Vérierquelemoteurnecommandepaslemouvementduportailetque
l’éclairage automatique est éteint.
Si ce n’est pas le cas, il faut couper immédiatement l’alimentation de la logique
de commande et contrôler plus attentivement les connexions électriques.
D’autres informations utiles pour la recherche et le diagnostic des pannes se
trouvent dans le chapitre “7.6 Résolution des problèmes”.
4.3 - Reconnaissance de la longueur du portail
Il faut faire reconnaître par la logique de commande les positions d’ouverture
et de fermeture du portail; dans cette phase, la longueur de la partie mobile du
portailestmesuréedundecoursedefermetureaundecoursed’ouverture,
car cette mesure est nécessaire pour le calcul des points de ralentissement
et le point d’ouverture partielle. En plus de ces positions, la logique détecte
etmémoriselacongurationdel’entréeSTOPetlaprésenceoupasdela
connexion de l’entrée PHOTO en mode “Phototest”.
1. Presser et maintenir enfoncées les touches [st] et [Set]
2. Relâcherlestouchesquandlamanœuvrecommence(auboutd’environ3s)
3. Vérierquelamanœuvreencoursestunefermeture,autrementpresserla
touche [STOP] et relire attentivement le paragraphe “4.1 Sélection de la
direction”;puisrépéteràpartirdupoint1.
4. Attendre que la logique de commande effectue la phase de reconnais-
sance: fermeture, ouverture et refermeture du portail.
CONTRÔLES FINAUX ET MISE EN SERVICE
4
5. Presser la touche [PP] pour effectuer une manœuvre complète d’ouverture.
6. Presser la touche [PP] pour effectuer la fermeture.
Sitoutcelanesevériepas,ilfautcouperimmédiatementl’alimentationde
la logique de commande et contrôler plus attentivement les connexions élec-
triques.SiàlandelareconnaissancelesLEDL2etL3clignotent,celaveut
dire qu’il y a une erreur; voir le paragraphe “7.6 Résolution des problèmes”.
Laphasedereconnaissancedelalongueurduportailetdelacongurationdes
entréesSTOPetPHOTOpeutêtrerefaiteàtoutmomentmêmeaprèsl’installa-
tion(parexemplesil’unedespattesdendecourseestdéplacée);ilsuftde
larépéteràpartirdupoint1.
4.4 - Vérication du mouvement du portail
Après la reconnaissance de la longueur du portail, il est conseillé d’effectuer
quelquesmanœuvrespourvérierquelemouvementduportailestcorrect.
1. Presser la touche [PP] pour commander une manœuvre d’ouverture; véri-
erquel’ouvertureduportails’effectuerégulièrementsansvariationde
vitesse;leportailnedoitralentirquelorsqu’ilsetrouve50÷30cmavantlen
decourseetildoits’arrêter,suiteàl’interventiondundecourse,à2÷3cm
de la butée mécanique d’ouverture.
2. Presser la touche [PP] pour commander une manœuvre de fermeture; véri-
erquelafermetureduportails’effectuerégulièrementsansvariationde
vitesse;leportailnedoitralentirquelorsqu’ilsetrouve70÷50cmavantlen
decourseetildoits’arrêter,suiteàl’interventiondundecourse,à2÷3cm
de la butée mécanique de fermeture.
3. Durantlamanœuvre,vérierqueleclignotantclignoteàunefréquence
régulière de 0,5 s.
4. Effectuer différentes manœuvres d’ouverture et de fermeture pour mettre
en évidence les éventuels défauts de montage et de réglage ou d’autres
anomalies comme par exemple les points de plus grande friction.
5. Vérierquelesxationsdel’opérateurRoad400,delacrémaillèreetdes
pattesdendecoursesontsolides,stablesetsufsammentrésistantes
même en cas de brusques accélérations ou décélérations du mouvement
du portail.
4.5 - Fonctions préprogrammées
La logique de commande de Road400 dispose de certaines fonctions pro-
grammables;enusinecesfonctionssontrégléessuivantunecongurationqui
devrait satisfaire la plupart des automatisations; quoiqu’il en soit, les fonctions
peuventêtremodiéesàtoutmomentàl’aided’uneprocéduredeprogramma-
tion particulière, voir pour cela le paragraphe “7.2 Programmations”.

Table of Contents

Other manuals for Nice ROAD 400

Related product manuals