EasyManua.ls Logo

Nice ROAD 400 - Exemple de Programmation Deuxième Niveau (Paramètres Réglables); Ajout Ou Enlèvement de Dispositifs; Entrée Stop; Photocellules

Nice ROAD 400
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FR
9 – Français
7.2.6 - Exemple de programmation deuxième niveau (paramètres réglables)
Commeexemplenousindiquonslesdiversesopérationsàeffectuerpourmodierleréglagedesparamètresfaitenusineetréglerla“ForceMoteur”surmoyenne
(entréesurL1etniveausurL2)etaugmenterle“Tempsdepause”à60s(entréesurL3etniveausurL3).
TABLEAU 18 - Exemple de programmation deuxième niveau
01. Presser et maintenir enfoncée la touche [Set] pendant environ 3 s
02. Relâcherlatouche[Set]quandlaledL1commenceàclignoter
03. Presser et maintenir enfoncée la touche [Set]; la pression sur la touche [Set]
doit être maintenue
pendant toute la durée des phases 4 et 5
04. Attendreenviron3sjusqu’àl’allumagedelaledL3quicorrespondauniveauactueldela“Forcemoteur”
05. Presser 2 fois la touche [st] pour déplacer la led allumée sur L2 qui représente la nouvelle valeur de la “Force Moteur”
06. Relâcherlatouche[Set]
07. Presser 2 fois la touche [st] pour déplacer la led clignotante sur la led L3
08. Presser et maintenir enfoncée la touche [Set]; la pression sur la touche [Set] doit être maintenue pendant toute
la durée des phases 9 et 10
09. Attendreenviron3sjusqu’àl’allumagedelaledL2quicorrespondauniveauactueldele“Tempsdepause”
10. Presser la touche [st] pour déplacer la led allumée sur L3 qui représente la nouvelle valeur du “Temps de pause”
11. Relâcherlatouche[Set]
12. Attendre 10 s pour sortir de la programmation pour temps maximum écoulé
3 s
10 s
L1
3 sL3
L2
3 s
L3
L3
SET
SET
SET
SET
SET
SET
7.3 - Ajout ou enlèvement de dispositifs
ÀunautomatismeavecRoad400onpeutajouterouenleverdesdispositifsà
n’importequelmoment.Enparticulier,àl’entrée“STOP”onpeutconnecter
différents types de dispositifs comme l’indiquent les paragraphes “7.3.1 Entrée
STOP”.
7.3.1 - Entrée STOP
STOP est l’entrée qui provoque l’arrêt immédiat de la manœuvre suivi d’une
brèveinversion.Onpeutconnecteràcetteentréedesdispositifsavecsortieà
contact normalement ouvert “NO”, normalement fermé “NF” ou des dispositifs
avecsortieàrésistanceconstante8,2KΩ,parexempledesbordssensibles.
Lalogiquereconnaîtletypededispositifconnectéàl’entréeSTOPdurantla
phasedereconnaissance(voirparagraphe“4.3Reconnaissancedelalon-
gueurduportail”);ensuiteonaunSTOPquandunevariationquelconquese
vérieparrapportàl’étatreconnu.
Enadoptantcertainessolutionsonpeutconnecteràl’entréeSTOPplusd’un
dispositif, même de type différent:
Plusieurs dispositifs NO peuvent être connectés en parallèle entre eux sans
aucune limite de quantité.
Plusieurs dispositifs NF peuvent être connectés en série entre eux sans
aucune limite de quantité.
•Plusieursdispositifsàrésistanceconstante8,2KΩpeuventêtreconnectés
en“cascade”avecuneseulerésistanceterminalede8,2KΩ
Il est possible de combiner NO et NF en mettant les deux contacts en paral-
lèle, en prenant la précaution de mettre en série au contact NF une résistance
de8,2KΩ(celadonneaussilapossibilitédecombiner3dispositifs:NO,NF
et8,2KΩ).
Si l’entrée STOP est utilisée pour connecter des dispositifs ayant
des fonctions de sécurité, seuls les dispositifs avec sortie à résistance
constante 8,2 KΩ garantissent la catégorie 3 de sécurité aux pannes
selon la norme EN 954-1.
7.3.2 - Photocellules
La logique de commande Road400 est munie de la fonction “Phototest” qui
augmentelaabilitédesdispositifsdesécurité,permettantd’atteindrela“caté-
gorie2”selonlanormeEN954-1(éd.12/1998)encequiconcernel’ensemble
logiquedecommande+photocellulesdesécurité.
À chaque fois qu’une manœuvre est commandée, tous les dispositifs de sécu-
rité impliqués sont contrôlés; la manœuvre ne commence que si le test est
positif.Siparcontreletestn’estpaspositif(photocelluleéblouieparlesoleil,
câblesencourt-circuit,etc.)lapanneestidentiéeetlamanœuvren’estpas
effectuée.
Pour ajouter une paire de photocellules, les connecter suivant les indications
données ci-après.
Connexion sans fonction “Phototest” (g. 21 - 22):
Alimenter les récepteurs directement par la sortie services de la logique de
commande(bornes1-4).
Connexion avec fonction “Phototest” (g. 23 - 24):
L’alimentation des émetteurs des photocellules n’est pas prise directement
de la sortie des services mais de la sortie “Phototest” entre les bornes 6 – 4.
Le courant maximum utilisable sur la sortie “Phototest” est de 100 mA.
Si on utilise 2 paires de photocellules qui peuvent interférer entre elles, activer le
synchronisme suivant les instructions fournies avec les photocellules
7.4 - Fonctions particulières
7.4.1 - Fonction “Ouvre toujours”
La fonction “Ouvre toujours” est une propriété de la logique de commande
qui permet de commander toujours une manœuvre d’ouverture quand la com-
mandede“PasàPas”auneduréesupérieureà3secondes;c’estutilepar
exemplepourconnecteràlaborneP. P. lecontactd’unehorlogedeprogram-
mation pour maintenir le portail ouvert pendant une certaine plage horaire. Cet-
te propriété est valable quelle que soit la programmation de l’entrée P.P., voir
paramètre “Fonction P.P.” dans le tableau 15.
7.4.2 - Fonction “Manœuvre dans tous les cas”
Si un dispositif de sécurité quelconque devait mal fonctionner ou tomber en
panne, il est possible dans tous les cas de commander et de manœuvrer le
portail en mode “Commande homme mort”.
Pour tout détail, voir le paragraphe “Commande avec sécurités hors d’usage”
présentdansles“Instructionsetrecommandationsdestinéesàl’utilisateurde
l’opérateur ROAD”ci-jointes.
7.5 - Connexion d’autres dispositifs
S’il est nécessaire d’alimenter des dispositifs extérieurs, par exemple un lecteur
deproximitépourcartestranspondeuroubienl’éclairagedusélecteuràclé,il
est possible de prélever l’alimentation comme l’indique la gure 25. La tension
d’alimentationestde24Vcc-30%÷+50%aveccourantmaximumdisponible
de 100 mA.

Table of Contents

Other manuals for Nice ROAD 400

Related product manuals