EasyManuals Logo

Thermal Dynamics CUTMASTER Service Manual

Thermal Dynamics CUTMASTER
128 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
CUTMASTER 40mm
Manual 0-5085 1-3 INFORMATIONS GÉNÉRALES
1.04 Note, Attention et Avertissement
Danscemanuel,lesmots“note,”“attention,”et“avertissement”sont
utilisés pour mettre en relief des informations à caractère important.
Cesmisesenreliefsontclassiéescommesuit:
NOTE
Toute opération, procédure ou renseignement
général sur lequel il importe d’insister davantage
ou qui contribue à l’efficacité de fonctionnement
du système.
ATTENTION
Toute procédure pouvant résulter l’endomma-
gement du matériel en cas de non-respect de la
procédure en question.
!
AVERTISSEMENT
Toute procédure pouvant provoquer des blessures
de l’opérateur ou des autres personnes se trouvant
dans la zone de travail en cas de non-respect de la
procédure en question.
AVERTISSEMENT
Fournit l'information concernant des dommages
possibles de choc électrique. Des avertissements
seront enfermés dans une boîte de ce type.
1.05 Precautions De Securite Importantes
!
AVERTISSEMENTS
L’OPÉRATION ET LA MAINTENANCE DU MATÉ-
RIEL DE SOUDAGE À L’ARC AU JET DE PLASMA
PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES ET DES
DANGERS DE SANTÉ.
Coupant à l’arc au jet de plasma produit de l’énergie
électrique haute tension et des émissions magnéti-
que qui peuvent interférer la fonction propre d’un
“pacemaker” cardiaque, les appareils auditif, ou
autre matériel de santé electronique. Ceux qui
travail près d’une application à l’arc au jet de plasma
devrait consulter leur membre professionel de
médication et le manufacturier de matériel de santé
pour déterminer s’il existe des risques de santé.
Il faut communiquer aux opérateurs et au personnel
TOUS les dangers possibles. Afin d’éviter les bles-
sures possibles, lisez, comprenez et suivez tous les
avertissements, toutes les précautions de sécurité
et toutes les consignes avant d’utiliser le matériel.
Composez le + 603-298-5711 ou votre distributeur
local si vous avez des questions.
FUMÉE et GAZ
La fumée et les gaz produits par le procédé de jet de plasma peuvent
présenterdesrisquesetdesdangersdesanté.
• Eloigneztoutefuméeetgazdevotrezonederespiration.Gardez
votre tête hors de la plume de fumée provenant du chalumeau.
• Utilisezunappareilrespiratoireàalimentationenairsil’aération
fournienepermetpasd’éliminerlafuméeetlesgaz.
• Lessortesdegazetdefuméeprovenantdel’arcdeplasmadépen-
dent du genre de métal utilisé, des revêtements se trouvant sur le
métaletdesdifférentsprocédés.Vousdevezprendresoinlorsque
vous coupez ou soudez tout métal pouvant contenir un ou plusieurs
des éléments suivants:
antimoine cadmium mercure
argent chrome nickel
arsenic cobalt plomb
baryum cuivre sélénium
béryllium manganèse vanadium
• Liseztoujoursleschesdedonnéessurlasécuritédesmatières
(sigleaméricain“MSDS”);celles-cidevraientêtrefourniesavec
lematérielquevousutilisez.LesMSDScontiennentdesrensei-
gnementsquantàlaquantitéetlanaturedelafuméeetdesgaz
pouvant poser des dangers de santé.
• Pourdesinformationssurlamanièredetesterlafuméeetlesgaz
devotrelieudetravail,consultezl’article1etlesdocumentscités
à la page 5.
• Utilisezunéquipementspécialtelquedestablesdecoupeàdébit
d’eauouàcourantdescendantpourcapterlafuméeetlesgaz.
• N’utilisezpaslechalumeauaujetdeplasmadansunezoneoùse
trouvent des matières ou des gaz combustibles ou explosifs.
• Lephosgène,ungaztoxique,estgénéréparlafuméeprovenant
des solvants et des produits de nettoyage chlorés. Eliminez toute
source de telle fumée.
• Ceproduit,dansleprocéderdesoudageetdecoupe,produitde
la fumée ou des gaz pouvant contenir des éléments reconnu dans
L’étatdelaCalifornie,quipeuventcauserdesdéfautsdenaissance
etlecancer.(LasécuritédesantéenCalifornieetlacodesécurité
Sec.25249.5etseq.)
CHOC ELECTRIQUE
Leschocsélectriquespeuventblesseroumêmetuer.Leprocédéaujet
deplasmarequiertetproduitdel’énergieélectriquehautetension.Cette
énergieélectriquepeutproduiredeschocsgraves,voiremortels,pour
l’opérateuretlesautrespersonnessurlelieudetravail.
• Netouchezjamaisunepièce“soustension”ou“vive”;portezdes
gants et des vêtements secs. Isolez-vous de la pièce de travail ou
des autres parties du circuit de soudage.
• Réparezouremplaceztoutepièceuséeouendommagée.
• Prenezdessoinsparticulierslorsquelazonedetravailesthumide
ou moite.

Table of Contents

Other manuals for Thermal Dynamics CUTMASTER

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Thermal Dynamics CUTMASTER and is the answer not in the manual?

Thermal Dynamics CUTMASTER Specifications

General IconGeneral
BrandThermal Dynamics
ModelCUTMASTER
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals