June 11, 2015, 715004754 Rev. A
Page 121
A.6 Warnings that address the replacing of fuses
The following warnings pertain to instruments and devices equipped with
user-replaceable fuses. Information describing fuse types and ratings sometimes, but
not always, appears on the instrument or device.
警告:圧⼒の か か っ た ポ リ マ ー チ ュ ー ブ を 扱 う と き は、 注意 し て く だ さ い。
• 加圧さ れたポ リ マ ーチ ュ ー ブ の付近では、 必ず保護メ ガネを着用し て く だ さ い。
•近くにある火を消してください。
•著しく変形した、または折れ曲がったチューブは使用しないでください。
• 非⾦属 チ ュ ー ブ に は、 テ ト ラ ヒ ド ロ フ ラ ン (THF)や⾼濃度の硝酸 ま た は硫酸な ど を流 さ
ないで く ださい。
塩化 メ チ レ ン や ジ メ チ ル ス ル ホ キ シ ド は、 非⾦属チ ュ ー ブ の膨張を引き起 こ す場合が あ
り、 そ の場合、 チ ュ ーブは極めて低い圧⼒で破裂し ます。
Warning: The user shall be made aware that if the equipment is used in a
manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the
equipment may be impaired.
Attention: L’utilisateur doit être informé que si le matériel est utilisé d’une
façon non spécifiée par le fabricant, la protection assurée par le matériel risque
d’être défectueuses.
Vorsicht: Der Benutzer wird darauf aufmerksam gemacht, dass bei
unsachgemäßer Verwendung des Gerätes die eingebauten
Sicherheitseinrichtungen unter Umständen nicht ordnungsgemäß funktionieren.
Attenzione: si rende noto all'utente che l'eventuale utilizzo
dell'apparecchiatura secondo modalità non previste dal produttore può
compromettere la protezione offerta dall'apparecchiatura.
Advertencia: el usuario deberá saber que si el equipo se utiliza de forma
distinta a la especificada por el fabricante, las medidas de protección del equipo
podrían ser insuficientes.
警告:使用者必須非常清楚如果設備不是按照製造廠商指定的方式使用,那麼該設備所提供
的保護將被消弱。
警告:使用者必须非常清楚如果设备不是按照制造厂商指定的方式使用,那么该设备所提供
的保护将被削弱。
경고 : 제조업체가 명시하지 않은 방식으로 장비를 사용할 경우 장비가 제공하는 보호 수단
이 제대로 작동하지 않을 수 있다는 점을 사용자에게 반드시 인식시켜야 합니다 .
警告: ユーザーは、 製造元に よ り指定されていない方法で機器を使用する と、 機器が提供
している保証が無効になる可能性があることに注意して下さい。